crime contre l'humanité
- Exemples
C'est donc un véritable carnage et un crime contre l'humanité. | This is a bloodbath and a crime against humanity. |
Refuser une aide essentielle est un crime contre l'humanité. | Withholding essential support is a crime against humanity. |
Il a commis un crime contre l'humanité. | He has committed a crime against humanity. |
La guerre est un crime contre l'humanité. | War is a crime against humanity. |
Les responsables de ce conflit doivent être accusés de crime contre l'humanité. | Those responsible for this conflict must be charged with crimes against humanity. |
Le communisme est un crime contre l'humanité. | Communism is a crime against humanity. |
Si c'est le cas, c'est un véritable crime contre l'humanité. | If that's so, it'll be the darkest blot on humanity. |
Si c'est le cas, c'est un véritable crime contre l'humanité. | If that is so, then that is the gravest crime on humanity. |
L'inaction est un crime contre l'humanité. | Inaction is a crime against humanity. |
Il convient de donner une réponse déterminée et commune à ce crime contre l'humanité. | This crime against humanity requires a determined and unified response. |
La vie de tout enfant est une bénédiction, et sa destruction un crime contre l'humanité. | The life of any child is a blessing and its destruction is a crime against mankind. |
Ainsi le rapporteur spécial des Nations unies a-t-il appelé les biocarburants un "crime contre l'humanité". | Indeed, the United Nations special rapporteur has called agrofuels a 'crime against humanity'. |
En 2002, le parlement estonien a déclaré que les déportations constituaient un crime contre l'humanité. | In 2002, the Estonian Parliament declared the deportations to be a crime against humanity. |
Ne pas commencer dès maintenant à organiser cette sortie est un crime contre l'humanité. | It is a crime against humanity not to start preparing for it now. |
L'accès à une alimentation adéquate est un droit humain et la faim est un crime contre l'humanité. | Adequate food is a human right and hunger is a crime against humanity. |
(FI) Monsieur le Président, la traite des êtres humains reste un crime contre l'humanité. | (FI) Mr President, human trafficking is always an act against humanity. |
Ce serait un crime contre l'humanité de punir les enfants d'aujourd'hui pour des perfidies commises dans le passé. | It would be a crime against humanity to visit retribution on today's children for yesterday's perfidies. |
Dans ses déclarations, Jean Ziegler a mis en lumière les conséquences de ce crime contre l'humanité. | We have seen the consequences highlighted by the statements by Jean Ziegler about the crime against humanity. |
En juin 2006, Amnesty International a démontré que ce type de pratique constituait en fait un crime contre l'humanité. | In June 2006, Amnesty International proved that this type of practice did in fact constitute a crime against humanity. |
Hier le monde a été témoin - et il n'y a pas d'autres mots pour l'exprimer - d'un crime contre l'humanité. | What the world witnessed yesterday - and there are no other words to express it - was a crime against humanity. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !