crime against humanity

This is a bloodbath and a crime against humanity.
C'est donc un véritable carnage et un crime contre l'humanité.
Withholding essential support is a crime against humanity.
Refuser une aide essentielle est un crime contre l'humanité.
He has committed a crime against humanity.
Il a commis un crime contre l'humanité.
War is a crime against humanity.
La guerre est un crime contre l'humanité.
Communism is a crime against humanity.
Le communisme est un crime contre l'humanité.
Inaction is a crime against humanity.
L'inaction est un crime contre l'humanité.
This crime against humanity requires a determined and unified response.
Il convient de donner une réponse déterminée et commune à ce crime contre l'humanité.
In 2002, the Estonian Parliament declared the deportations to be a crime against humanity.
En 2002, le parlement estonien a déclaré que les déportations constituaient un crime contre l'humanité.
It is a crime against humanity not to start preparing for it now.
Ne pas commencer dès maintenant à organiser cette sortie est un crime contre l'humanité.
This is a crime against humanity.
Il s’agit d’un crime contre l’humanité.
Adequate food is a human right and hunger is a crime against humanity.
L'accès à une alimentation adéquate est un droit humain et la faim est un crime contre l'humanité.
It would be a crime against humanity to visit retribution on today's children for yesterday's perfidies.
Ce serait un crime contre l'humanité de punir les enfants d'aujourd'hui pour des perfidies commises dans le passé.
We have seen the consequences highlighted by the statements by Jean Ziegler about the crime against humanity.
Dans ses déclarations, Jean Ziegler a mis en lumière les conséquences de ce crime contre l'humanité.
In June 2006, Amnesty International proved that this type of practice did in fact constitute a crime against humanity.
En juin 2006, Amnesty International a démontré que ce type de pratique constituait en fait un crime contre l'humanité.
Only the United States have used nuclear weapons, committing a huge crime against humanity in Hiroshima and Nagasaki.
Seuls les États-Unis ont utilisé des armes nucléaires, commettant ainsi un terrible crime contre l’humanité à Hiroshima et à Nagasaki.
Terrorism is a crime against humanity, it is absolutely evil, without equivalent, and must be condemned.
Le terrorisme est un crime contre l’humanité, c’est le mal absolu, qui est sans équivalent et qui doit être condamné.
The crime against humanity that the use of chemical weapons in Falluja would constitute, if proven, would fully warrant this move.
Le crime contre l’humanité que constituerait, éventuellement, l’emploi d’armes chimiques à Falloudja, le mériterait amplement.
What the world witnessed yesterday - and there are no other words to express it - was a crime against humanity.
Hier le monde a été témoin - et il n'y a pas d'autres mots pour l'exprimer - d'un crime contre l'humanité.
This atrocious crime against humanity was committed against the Armenian people of the Ottoman Empire during World War I.
Cet atroce crime contre l’humanité a été perpétré contre le peuple arménien de l’Empire ottoman au cours de la Première Guerre mondiale.
I believe the French Minister, Mr Kouchner, is right in saying that the junta is guilty of a crime against humanity.
Je pense que le ministre français, M. Kouchner, a raison quand il dit que la junte se rend coupable d'un crime contre l'humanité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer