Et si tu veux crier, tu crieras dans ma main.
And if you scream, you're gonna have to scream through my hand.
Si je retire ma main, tu crieras ?
If I take my hand off, you won't yell for help?
Et tu ne crieras pas dans l'escalier.
And you won't be yelling up the stairs.
Alors j'espère que tu ne crieras pas.
Then I hope you don't scream.
Plus tard, quand tu dira qu'en fait c'est délicieux et tu crieras pour en avoir un autre, je ne t'en ferai pas.
Later on when you say it's delicious and clamor for it, I won't make it for you.
Parfois tu seras triste, plus souvent que tu ne le voudrais si ta vie ressemble à celle des autres et tu crieras et pleureras de temps en temps, mais ça te passera.
You'll be sad sometimes, probably more than you'd like if your life is anything like most peoples and you'll yell and you'll cry a little, but you'll get past it.
Tu ne le crieras pas sur touts les toits, ok ?
You will not squeal, okay?
Tu vas déménager ? Tu ne crieras plus :
Oh, uh, you're gonna move out?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter