cri perçant
- Exemples
- [CRI PERÇANT] - Mettons-nous au travail, non ? | Let's get to work, shall we? |
L'aigle donne un cri perçant pour prévenir les résidents de votre approche. | The eagle gave a shrill cry to warn residents of your approach. |
La Queen of Pain émet un cri perçant autour d'elle, infligeant des dégâts aux unités proches. | The Queen of Pain lets loose a piercing scream around her, damaging nearby enemies. |
Quelqu’un dans la foule pousse un cri perçant et tout le monde est envahi par l’émotion. | Someone throughout the meeting screams his head off and the crowd is overwhelmed with emotion. |
Oups, la revoilà. (cri perçant) | Lo, where it comes again. |
Oups, la revoilà. (cri perçant) | Oh, here she goes again. |
Oups, la revoilà. (cri perçant) | There he goes again. |
Oups, la revoilà. (cri perçant) | There she comes again. |
Étant très sociable et émettant sans cesse son désagréable cri perçant, elle est aisément repérée par quiconque habite à proximité des lieux qu’elle fréquente. | Being very social and emitting continuously its unpleasant shriek, it is easily noted by whoever lives close to the places it frequents. |
Soudain, elle fut brusquement interrompue par un cri perçant qui venait du berceau. | Suddenly, she was abruptly interrupted by an ear-piercing cry that came from the cradle. |
Fernanda poussa un cri perçant lorsqu'elle vit un inconnu dans sa maison. | Fernanda let out an ear-piercing shriek when she saw a stranger inside her house. |
Le cri perçant d'une chouette nous a réveillés au milieu de la nuit. | The piercing cry of an owl woke us up in the middle of the night. |
Un cri perçant, cri d’horreur et d’angoisse, éclata dans le silence de la lande et nous glaça le sang. | A terrible scream--a prolonged yell of horror and anguish--burst out of the silence of the moor. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !