crescendo

Oui Quand tout a atteint le crescendo, je savais tout.
Yes When everything reached the crescendo, I knew everything.
Elle est montée comme un crescendo tout autour du monde.
It spread like a crescendo all around the world.
Commencez à un niveau facile et avancez crescendo.
Start at an easy level and work your way up.
Pour Vladana, les choses vont aller crescendo.
For Vladana, things will go crescendo.
Mais il est grand temps de passer à un frémissant crescendo.
Well, it's high time that tune reached a shuddering crescendo.
Je suis plutôt le genre de gars qui y va crescendo.
I'm more of a crescendo kind of guy.
Le crescendo a continué jusqu’à l’arrivée à Czestochowa.
The crescendo continued with the arrival in Czestochowa.
Le son répondra avec réalisme à votre jeu, de crescendo puissant à chaque touche subtile.
The sound will respond realistically to your playing, from powerful crescendos to every subtle touch.
La tendance à réduire les obligations qui incombaient traditionnellement à l'État allait crescendo.
The tendency to reduce obligations, which had been traditionally assigned to the State was increasing.
Elle sait qu'avec nous, sa carrière ira crescendo.
I already told the lady how we can promote her.
Voici le crescendo !
Here comes the crescendo!
La situation internationale connaît ces dernières semaines un crescendo de tension vivement préoccupant.
In recent weeks the international situation has registered an increase in tension that is deeply disturbing.
Le Temple des Lamas est composé d'un crescendo d'édifices auxquels on accède par une série de portiques.
The Lama Temple is composed of a crescendo of buildings that are accessed by a series of porticos.
Puis il se civilise en amont et offre crescendo les splendeurs des capitales : Belgrade, Bratislava, Budapest et Vienne.
Then its becomes civilized upstream and offers crescendo splendors of the capital Belgrade, Bratislava, Budapest and Vienna.
Le parc thermal dispose de nombreuses piscines à différentes températures, un crescendo variant de 28 ° à 40 °.
The thermal park has numerous pools at different temperatures, a crescendo that varies from 28 ° to 40 °.
On peut avoir recours à l’indication \espressivo pour indiquer un crescendo suivi d’un decrescendo sur une même note.
The \espressivo command can be used to indicate a crescendo and decrescendo on the same note.
Cela nous permettra d'acquérir davantage de connaissances en la matière, et cette culture d'intégration et de soutien ira crescendo.
We will therefore know more, and this culture of mainstreaming and support will grow.
Une étape d’introduction pour favoriser un climat de discernement authentique du charisme dans un crescendo de rapports fraternels.
An introductory phase to provide a climate of genuine discernment of the charism grew to a crescendo of fraternal relationships.
Sa flambée des prix a été ponctuée d’un crescendo au milieu du mois de décembre, lorsqu’un bitcoin a frôlé les 20 000 $.
Its price surge was punctuated with a crescendo midway through December, when a single bitcoin approached $20,000.
Cela est particulièrement valable aujourd'hui, au moment où un crescendo de tensions et de difficultés risque d'interrompre ce chemin.
That applies more particularly today, at a time when a gradual increase in tensions and difficulties is threatening to sweep us off course.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie