creditable
- Exemples
The promotion of creditable eco-labels. | Promotion de labels écologiques crédibles. |
It is creditable, but it is not acted in fact that of raw materials and factors of environment. | C'est louable, mais il ne s'agit en fait que de matières premières et de facteurs d'environnement. |
This is a creditable move by the Council upon which we must build further. | Il s'agit là d'une mesure remarquable de la part du Conseil à laquelle nous entendons donner suite. |
The world body has indeed shown a creditable determination to succeed in containing this situation. | En effet, l'instance mondiale a le mérite d'être déterminée à maîtriser ce type de situation. |
The promotion of creditable eco-labels. | Le présent règlement entre en vigueur le 14 septembre 2006. |
The traditional policy of men working and women carrying out family duties is not creditable any more. | Le schéma classique voulant que les hommes travaillent et les femmes accomplissent les tâches ménagères n'est plus crédible. |
I think it is a creditable agreement considering the gap which separated the views of Parliament and the Council. | Compte tenu de la distance qui séparait le Parlement du Conseil, je crois que c'est un accord honorable. |
These 170 years have probably been the most profligate and least creditable in the history of the West. | 169 Ces 170 ans furent probablement les plus dissolus et les moins louables dans l'histoire de l'Occident. |
Mr President, my colleague, Mr Wijkman, has been engaged in some valuable and creditable work in preparing this report. | Monsieur le Président, M. Wijkman a réalisé un travail utile et digne d' éloges en nous livrant ce rapport. |
The Commission has drafted a creditable communication on the state of global competitiveness in the forestry industry. | La Commission européenne a rédigé une communication digne d' éloges sur l' état de la compétitivité de la filière bois au niveau mondial. |
Preparatory classes, the presence of Roma assistants at schools and equality-oriented classes are creditable methods. | La mise en place de classes préparatoires, la présence d'assistants roms dans les écoles et la constitution de classes égalitaires sont des mesures louables. |
What would have been a creditable progress for Germany and other countries were in fact the leading cause of the Second World War. | Ce qui aurait été un progrès louable pour l'Allemagne et d'autres pays était en fait la principale cause de la Seconde Guerre mondiale. |
Parliament, of course, adopted its own negotiating position in its adoption of Mr Böge’s creditable report last spring. | Le Parlement a bien entendu adopté sa position personnelle lorsqu’il s’est prononcé en faveur du rapport honorable de M. Böge au printemps passé. |
What we have achieved is creditable, but the current commitments and the new initiatives are altogether inadequate when set against the Lisbon objectives. | Ce que nous avons obtenu est honorable, mais les engagements actuels et les nouvelles initiatives sont complètement inappropriés par rapport aux objectifs de Lisbonne. |
Mr President, Mr Suchet's report is in many respects a creditable one, and I agree with much of its content. | Monsieur le Président, le rapport de M. Souchet est à bien des égards digne d'éloges et emporte mon adhésion sur la plupart des points. |
On international arrangements for technology transfer, the Commission's recommendations represented a creditable contribution to international consensus-building in a complex and sensitive area. | Les recommandations de la Commission concernant les arrangements internationaux pour le transfert de technologie représentaient une contribution crédible au consensus international qui se dégageait dans un domaine complexe et sensible. |
On international arrangements for technology transfer, the Commission's recommendations represented a creditable contribution to international consensus building in a complex and sensitive area. | Les recommandations de la Commission concernant les arrangements internationaux pour le transfert de technologie représentaient une contribution crédible au consensus international qui se dégageait dans un domaine complexe et sensible. |
On international arrangements for technology transfer, the Commission's recommendations represented a creditable contribution to international consensus building in a complex and sensitive area. | Les recommandations de la Commission concernant les arrangements internationaux pour le transfert de technologies représentaient une contribution crédible au consensus international qui se dégageait dans un domaine complexe et sensible. |
We have Brussels II, we have drawn up legislation for the European Union, and our input into this legislation is, in my view, highly creditable. | Nous avons Bruxelles II, nous avons établi une législation pour l’Union européenne, et notre contribution à cette législation est à mes yeux tout à fait estimable. |
In this connection I might say that the President-in-Office of the Council in the Transport Council represents my political group and is doing some creditable work. | Dans ce contexte, je peux dire que la présidente du Conseil des ministres des Transports représente mon groupe et qu'elle réalise un travail louable. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !