craquer

Elle peut se plier, mais elle ne craquera pas.
She can bend, but she won't break.
Sous le bon type de pression, elle craquera.
Under the right kind of pressure, she will.
Et craquera encore plus pour moi.
And fall for me even more.
Il ne craquera pas facilement.
He won't cave easily.
Si je craque, elle craquera aussi. Je ne veux pas.
If I get upset then she'll get upset, and I can't have that.
Il ne craquera pas.
He's not gonna break.
Elle ne craquera pas.
She ain't gonna sing.
On craquera pas.
We won't give in.
Il craquera vite.
He'll be easy to break.
Il craquera, ma parole !
I can get him to confess to this.
Il ne craquera pas, mais vaut mieux rester dans les parages.
Yeah, well, he may not let on, But he's got a few things worth sticking around for.
Il craquera, ma parole !
I can make him confess.
Je ne suis pas sûr que rayon de lune craquera si facilement.
I'm not sure moon-beam is going to break so easily.
Y en a un qui craquera.
One of them will turn on the others.
Elle craquera peut-être.
She might like that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune