craquer

Reste ici, vois si tu peux craquer le code.
You stay here, see if you can break the code.
Autant de bonnes raisons de craquer pour une actioncam !
So many good reasons to fall for an actioncam!
Vraiment dommage de voir une femme craquer comme ça.
Real sad to see a woman just snap like that.
Alors, qui va craquer pour ce bel ensemble ?
So, who will melt for this nice ensemble?
Prague est pleine à craquer de choses à faire.
Prague is bursting at the seams with things to do.
Le second jour de l'enseignement, la salle était pleine à craquer.
The second day of the teaching, the hall was extremely full.
Le second jour de l’enseignement, la salle était pleine à craquer.
The second day of the teaching, the hall was extremely full.
Je peux les craquer, mais ça va prendre du temps.
I can break them, but it'd take time.
Quel genre de filles peut bien craquer pour Sam ?
What sort of girl would fall for Sam?
Sally, il ne faut pas craquer sur son patron.
Sally, don't get a crush on your boss.
A la fin, elle ne pouvait même plus craquer une allumette.
By the end she couldn't even strike a match.
On ne dirait pas qu'il va craquer aussi facilement.
It doesn't sound like he's gonna roll over that easy.
La salle du théâtre de l'ORF était pleine à craquer.
The hall of the ORF Theatre was completely full.
Vous voulez me faire craquer, ça ne marchera pas.
You're trying to bait me and it's not gonna work.
Eh bien, très bientôt tu vas forcément craquer pour moi.
Well, I mean, pretty soon you're obviously gonna fall for me.
Il me faut du temps pour craquer sur quelqu'un.
It takes time for me to fall for someone.
Et je n'ai pas le temps de craquer.
And I don't have time to fall apart.
J'ai toujours cru que ce serait lui le 1er à craquer.
I always figured he'd be the first to snap.
Mais en même temps, il nettoie assez doucement pour ne pas craquer.
But at the same time, it cleans gently enough, not to creak.
Je te l'avais dis qu'il allait craquer un jour.
Told you he was going to snap one day.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune