Oh, crap! I left the tickets at home.
Oh, mince ! J'ai laissé les billets à la maison.
You shouldn't believe the crap they write in the papers.
Il ne faut pas croire les conneries qu'ils écrivent dans les journaux.
Oh, crap. The restaurant we wanted to go to is closed today.
Oh, mince. Le restaurant où nous voulions aller est fermé aujourd'hui.
This sweater is crap. Look, it's going bobbly.
Ce pull est nul. Regarde, il fait des bouloches.
Oh, crap! I left my wallet upstairs.
Oh, mince ! J'ai laissé mon portefeuille à l'étage.
Cut the crap and tell me where you really were yesterday night.
Arrête tes conneries et dis-moi où tu étais vraiment hier soir.
Don't talk crap, Enrique. You don't know any top models!
Ne dis pas de conneries, Enrique. Tu ne connais aucune top-modèle !
I thought my paper was crap, but the teacher liked it.
Je pensais que mon essai était nul, mais le professeur l'a aimé.
I don't have money to spend on crap.
Je n'ai pas d'argent à dépenser pour des bêtises.
Don't pay any attention to Maximo. He's talking crap, as usual.
Ne fais pas attention à Máximo. Il raconte des conneries, comme d'habitude.
Oh, that's crap. Who's going to believe that?
Oh, c'est n'importe quoi. Qui va croire ça ?
You can't believe all the crap you find on the Internet.
Tu ne peux pas croire toutes les conneries que tu trouves sur Internet.
Stop saying that crap. Do you even hear yourself?
Arrête de dire des conneries. Tu t'entends parler ?
Quick, where's the bathroom? I have to have a crap.
Vite, où sont les toilettes ? Il faut que je chie.
Your windshield is covered in pigeon crap.
Ton pare-brise est couvert de crottes de pigeon.
Luis is full of crap. You can't take him seriously.
Luis raconte n'importe quoi. Tu ne peux pas le prendre au sérieux.
Oh, crap. I forgot to get milk when we were at the store.
Oh, mince. J'ai oublié d'acheter du lait quand on était au magasin.
Don't listen to him; he's talking crap. Ignore him.
Ne l'écoute pas ; il dit n'importe quoi. Ignore-le.
This gift wrap is crap. I'm going to have to rewrap the present.
Ce papier cadeau est nul. Je vais devoir réemballer le cadeau.
Oh, come on! Stop talking crap! I'm tired of it!
Oh, allez ! Arrête de dire des bêtises ! J'en ai marre !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X