Et vous craigniez pour la vie de votre fille.
And you were concerned for your daughter's life.
Ne craigniez rien, ce n'est pas pour des raisons politiques.
Don't worry, I'm not calling for political reasons.
Qu'a fait Mocata pour que vous le craigniez à ce point ?
What has this Mocata done to make you so afraid of him?
Vous craigniez pour votre vie ?
Were you in fear for your life?
Vous agissez comme si vous craigniez de déranger quelqu'un.
You do so as if you were taking care not to disturb anyone.
Mais vous ne me craigniez pas.
But you did not fear me.
Vous craigniez me faire confiance ?
Are you worried you can't trust me?
Ne craigniez rien, mes amis.
Don't be alarmed, friends.
Ne craigniez rien, Dorian.
Don't fear it, Dorian.
- Vous craigniez pour votre vie ?
Were you afraid for your life?
Ne craigniez rien.
You don't have to be afraid.
Vous le craigniez ?
Were you afraid of him?
- Vous craigniez pour votre vie ou...
Were you afraid for your life?
Ici, vous ne craigniez rien.
He can't hurt you here.
Vous craigniez que le jury lui reproche le livre.
Does this in any way possibly help us?
Si vous voyagez en Hongrie et que vous craigniez de manquer vos matchs favoris, un VPN en Hongrie est tout ce dont vous avez besoin.
If you are traveling to Hungary and worried you might miss your favorite matches, a Hungary VPN is all you need.
Si ces potes sont capables de quelque chose, c'est de payer ensemble cette note, et tout autre note. Ne craigniez rien.
And she said to me, "Don't worry none."
Si ces potes sont capables de quelque chose, c'est de payer ensemble cette note, et tout autre note. Ne craigniez rien.
Don't worry about any of that.
Si ces potes sont capables de quelque chose, c'est de payer ensemble cette note, et tout autre note. Ne craigniez rien.
Now, don't worry about a thing.
Si ces potes sont capables de quelque chose, c'est de payer ensemble cette note, et tout autre note. Ne craigniez rien.
Don't worry 'bout a thing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar