Pouvez-vous penser à quelque raison que Jacob craignaient pour leur sécurité ?
Can you think of any reason that Jacob feared for their safety?
Ils craignaient aussi pour leur propre sécurité.
They also feared for their own safety.
Le deuxième front, que les Allemands craignaient ainsi, est devenu la réalité.
The second front which Germans so were afraid, became a reality.
Pourquoi tout le monde agit soudainement comme s'ils me craignaient ?
Why is everyone suddenly acting like they fear me?
Ils doutaient parfois et craignaient d’avoir été trompés.
Sometimes they doubted, and feared that they had been deceived.
Histoires d’hallucinations contractées en consommant de l’absinthe, les gouvernements craignaient une épidémie.
Sparking stories of hallucinations incurred whilst consuming absinthe, governments feared an epidemic.
Les De Pree ne craignaient pas l'innovation.
The De Prees were not afraid of innovation.
Ils craignaient qu'il suive la même voie.
They were worried he was gonna go the same way.
Ils le craignaient, car ils savaient qu'il était capable de n'importe quoi.
They'd fear him because they knew he could do anything.
Ou ils craignaient les représailles de ceux qu'il a mis à l'écart.
Yeah, or they feared retaliation from the people he put away.
Les plus pauvres et les plus humbles ne craignaient pas de l’approcher.
The poorest and humblest were not afraid to approach Him.
Il a été libéré parce que les policiers craignaient qu'il n'infecte d'autres prisonniers.
He was released because the policemen feared that he would infect other prisoners.
Parce qu'elles craignaient ce que vous deveniez.
Because they fear of what you have become.
Les Etats-Unis craignaient de provoquer involontairement des tremblements de terre et des tsunamis.
The United States was afraid of provoking earthquakes and tsunamis unintentionally.
Ses élèves le craignaient et le respectaient .
His students feared and respected him.
Beaucoup de femmes craignaient pour leurs fi ls.
Many women feared for their sons.
Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l'interroger.
But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
Ils craignaient de perdre leur emploi.
They feared losing their jobs.
Cependant, les employés craignaient des répercussions s’ils retournaient à l’usine.
The workers, however, feared there would be repercussions if they returned to the factory.
Ils le craignaient car ils savaient qu'ils étaient capables de n'importe quoi.
They'd fear him because they knew he could do anything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar