crépitement
- Exemples
Cette bougie brûle propre et a un crépitement apaisant lorsqu'il est allumé. | This candle burns clean and has a soothing crackling sound when lit. |
Vous entendrez crépitement électrique aussi. | You will hear electrical crackling also. |
Ressentez le confort du crépitement d’un feu de camp et du chant nocturne des grillons. | Feel the crackling comfort of a campfire and the evening serenade of crickets. |
Cela suppose, au contraire, de reconnaitre la primauté de la diplomatie sur le crépitement des armes. » | Rather it means a recognition of the primacy of diplomacy over the noise of arms. |
D'où vient ce crépitement que j'entends à chaque fois que je plonge ma tête sous l'eau ? | What is that crackling sound I always hear when I put my ears under water? |
D'où vient ce crépitement que j’entends à chaque fois que je plonge ma tête sous l'eau ? | What is that crackling sound I always hear when I put my ears under water? |
Elle entendait le crépitement de centaines de fusils, le claquement des revolvers, et bientôt le grondement des canons de marine venus à la rescousse. | She heard the cracks of hundreds of rifles and the bangs of the revolvers, followed by the roar of naval guns coming to the rescue. |
Ils se réjouissaient à tel point d'être jugés dignes de souffrir pour la vérité que leurs chants de triomphe dominaient le crépitement des flammes, lorsqu'ils étaient sur le bûcher. | They rejoiced that they were accounted worthy to suffer for the truth, and songs of triumph ascended from the midst of crackling flames. |
Ils se réjouissaient à tel point d’être jugés dignes de souffrir pour la vérité que leurs chants de triomphe dominaient le crépitement des flammes, lorsqu’ils étaient sur le bûcher. | They rejoiced that they were accounted worthy to suffer for the truth, and songs of triumph ascended from the midst of crackling flames. |
Nous étions assis à écouter le crépitement chaleureux du feu. | We sat listening to the cozy crackling of the fire. |
Nous avons entendu le crépitement des feux d'artifice après le match. | We heard the crackle of fireworks after the game. |
Je fermai les yeux et écoutai le crépitement du feu. | I closed my eyes and listened to the crackle of the fire. |
Le crépitement des feux d'artifice a effrayé les chiens. | The crackle of the fireworks frightened the dogs. |
Nous nous sommes assis autour du feu, écoutant le crépitement du bois. | We sat around the fire, listening to the crackling of firewood. |
Nous entendions le crépitement de la grêle sur le toit en tôle. | We could hear the rattle of the hail on the tin roof. |
Nous avons été captivés par le crépitement des bûches brûlant dans le feu. | We were mesmerized by the sizzle of the logs burning in the fire. |
Je me suis assis près de la cheminée et j'ai écouté le crépitement du bois. | I sat by the hearth and listened to the firewood crackling. |
Au loin, on entendait le crépitement des mitrailleuses. | The rattle of the machine guns could be heard in the distance. |
Paul sourit en se réveillant avec l’odeur du café et le crépitement du bacon. | Paul smiled as he awoke to the smell of coffee and the sizzle of bacon. |
La seule chose qu'on entendait dans le salon était le crépitement du feu. | The only thing you could hear in the hall was the crackling sound of the fire. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !