crédit à la consommation
- Exemples
Le crédit à la consommation est essentiellement un marché local ou régional. | The consumer credit market is predominantly a local or regional market. |
Les distributeurs sont devenus l'une des principales sources de crédit à la consommation. | Retailers have become one of the major sources of consumer credit. |
Le crédit à la consommation est destiné,plutôt, pour répondre aux besoins de la population valide. | Consumer lending is intended,rather, to meet the needs of the able-bodied population. |
Le marché européen du crédit à la consommation est fragmenté, divisé en 27 "minimarchés". | Europe's consumer credit market is fragmented, broken down into 27 'mini markets'. |
Crédits/autres États membres participants/non-IFM/ménages/crédit à la consommation | Loans/other participating Member States/non-MFIs/households/consumer credit |
La directive relative au crédit à la consommation est axée sur la transparence et les droits des consommateurs. | The Consumer Credit Directive focuses on transparency and consumer rights. |
Je prendrai pour exemple la directive sur le crédit à la consommation. | The Consumer Credit Directive is one example of this. |
Le crédit à la consommation est vraiment un mécanisme important en vue d'amener les consommateurs sur le marché. | Consumer credit is a really important mechanism for bringing consumers into the market place. |
Des besoins se créent, la carte de crédit et le crédit à la consommation évitent les chèques en bois. | The needs are created, the credit card and consumer credit checks avoid wood. |
Il est important que l'intérêt des consommateurs soit protégé et renforcé dans le domaine du crédit à la consommation. | It is important that consumers' interests are safeguarded and strengthened on the consumer credit market. |
Un découvert de plus de 200 € qui dépasse 90 jours consécutifs est automatiquement requalifié en crédit à la consommation. | An overdraft of more than €200 which exceeds 90 consecutive days is automatically re-qualified in consumer credit. |
Pourquoi l'Union européenne a-t-elle besoin d'une politique d'harmonisation des lois sur le crédit à la consommation ? | Why does the European Union need to have a policy on the harmonisation of consumer credit laws? |
Ces rapports sont compilés avec les informations reçues des créanciers et des prêteurs concernant des antécédents de crédit à la consommation. | These reports are compiled with the information received from creditors and lenders regarding consumer credit histories. |
J'ai fait réviser tout ça par les deux meilleurs avocats spécialistes du crédit à la consommation dans le pays. | I've had this checked by the two top consumer credit lawyers in the country. |
Dans le cadre du crédit à la consommation, l'emprunteur ne supporte aucune pénalité de remboursement anticipé. | Within the framework of the consumer credit, the borrower does not support any penalty of repayment before due date. |
Cela reflète bien l’approche divisée qui règne dans l’Union européenne à l’égard du crédit à la consommation. | This reflects the divide in approach to consumer credit throughout the European Union. |
Cette nouvelle directive est nécessaire pour permettre l’émergence d’un véritable marché unique dans le domaine du crédit à la consommation. | This new directive is necessary to allow the emergence of a real single market in consumer credit. |
Cette directive est synonyme de plus de droits et de transparence pour les consommateurs lorsqu'ils souscrivent un crédit à la consommation. | This directive will bring more rights and transparency to consumers when taking a consumer credit. |
Crédits/autres États membres participants/non-IFM/ménages/crédit à la consommation | An energy density equal to or more than 250 J/kg; and |
Crédits/autres États membres participants/non-IFM/ménages/crédit à la consommation | An average output power to mass ratio exceeding 80 W/kg; and |
