créer

Chaque jour je créais quelque chose et ouvrais notre futur.
Every day I was creating something and opening our future.
Je créais ces stries et le tunnel par ma vitesse.
I was creating these streaks and the tunnel from my speed.
Ne savais-tu pas que c'était ce que tu créais ?
Did you not know that's what you were creating?
Et si je créais un poste pour vous ?
What if I create a position for you?
C'est comme si je créais un bébé éponge.
It's like I'm creating a sponge baby.
Elle est entrée dans ma tête pendant que je la créais.
It went into my head as I was doing it.
Comme d'habitude, je créais ma propre chance.
As usual, I made my own luck.
Oui, deux ou trois expériences de sortie du corps quand je créais.
Yes Two or three out of body experiences while being creative.
Et si en réalité je me créais un environnement malsain ?
What if my reality is I'm creating a bad environment for myself?
Comprenez-vous, maintenant, ce que je créais ?
Do you realize now what I was creating?
Tu créais de tes propres expériences.
You draw from your own experiences.
Et en quelque sorte je créais une imagerie.
And then I was sort of making imagery.
Tu me créais toujours des ennuis.
You were always getting me into trouble.
Parfois,je créais une chanson sur le bâteau.
On the boats, I sometimes made a song.
J'espère que tu créais pas les bijoux.
Mm-hmm. Please, tell me you didn't also make the jewelry.
J'ai toujours senti que j'en créais un.
I had a feeling I was creating one.
Tous applaudirent chaque fois que je créais un dessein nouveau et mon atelier fut très animé.
Everybody cheered each time I created a new pattern and my atelier was very animated.
En prenant ce temps, je créais une relation toute différente avec mon propre corps.
Taking this time out when I was bleeding created a very different relationship with my body.
Je créais des dispositifs d'engagement bien avant de savoir ce que c'était.
I was creating commitment devices of my own long before I knew what they were.
Qu'est-ce qui serait possible si tu créais ton futur en sachant ce qui est vraiment vrai pour toi ?
What would be possible if you created your future, knowing what is really true for you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage