crâner

J'ai pensé que je pourrais crâner et nous préparer un dîner.
Anyway, I thought I'd show off and cook dinner for us.
Elles l'ont fait juste pour crâner.
They just did it to show off.
Je veux le titre pour crâner partout.
I just want the title, so I can lord it over people.
Je n'ai plus envie de crâner.
I don't want to do it!
C'est bon, arrête de crâner.
Okay, stop showing off.
Il n'a pas arrêté de crâner.
I never heard the end of it.
Arrête de crâner !
Don't get carried away now.
500 millions de dollars et il pense qu'il a le droit de se moquer de nous, de crâner.
Ha. $500 million, and he thinks he has the right to make fun of us, to show off.
Pas besoin de crâner, suffisait de passer par la porte...
Why's he not using the door?
Le juge était alors sensé dire à l'agent Craner Agent Craner : "Il apparait clairement que vous avez commis un parjure ... " Et ça n'a même pas été noté.
Either he did or he didn't. It never occurred to us that he might actually be innocent while at the same time not filling.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire