cover girl

A new look for our lovely cover girl.
Un nouveau look pour couvrir notre belle fille.
One cover girl in the family is enough.
Une couverture dans la famille est suffisante.
I always wanted to marry a cover girl.
J'ai toujours voulu épouser une cover-girl.
I always wanted to marry a cover girl.
J'ai toujours voulu épouser un mannequin.
She will be the cover girl of a magazine!
Elle sera la fille de la couverture d’un magazine !
See, Stanley, she's a cover girl.
Vous voyez Stanley, elle est modèle !
You're no longer the cover girl.
Tu n'es plus la tête d'affiche.
Cosmetics: cover girl, maybelline, l'oreal, revlon, shipping across the country at no additional cost.
Cosmétiques : cover girl, maybelline, l'oréal, revlon, expédition à travers le pays sans aucun coût supplémentaire.
I'm the new cover girl.
Je fais la couverture.
You just like being the cover girl.
La seule chose qui te plaît : cover-girl. Ah, voilà !
Pose, like a cover girl for a magazine.
Comme dans les magazines.
I'm not satisfied being called a cover girl queen.
Garde ses coordonnées.
The latest issue of Sports Illustrated features their first plus-size cover girl.
Le dernier numéro de Sports Illustrated présente sa première femme en couverture de taille grande.
Then, she can be the cover girl for the magazine and your style can be famous in the school!
Ensuite, elle peut être la fille de couverture pour le magazine et votre style peut être célèbre dans l'école !
There is a new modelling contest and the first prize gets the cover girl for the local fashion magazine!
Il y a un nouveau concours de modélisation et le premier prix obtient la fille de couverture pour le mode local magazine !
Cover Girl Press F11 to get full size screen.
Appuyez sur la touche F11 pour jouer en plein écran.
Well, you see, Mr Cover Girl can't hide from this kind of publicity.
Et bien, vous voyez, Mr Cover Girl ne peut se cacher de ce type de publicité.
Like "Cover Girl," the "Sartorial Anarchy" series is made up of self-portraits.
Comme « Cover Girl », la série « Anarchie vestimentaire » est composée d'autoportraits.
With the "Cover Girl" series, I wanted to reimagine the magazine cover with imagery totally unexpected, yet profoundly reasonable.
Avec la série « Cover Girl », je voulais réinventer la couverture des magazines avec des images totalement inattendues, bien que profondément légitimes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie