couvre-chef

Le couvre-chef ne peut pas couvrir ou déformer l'ovale du visage.
The headgear cannot cover or distort the oval of the face.
Le couvre-chef ne peut pas couvrir ou masquer l'ovale du visage.
The headgear cannot cover or distort the oval of the face.
Je crois qu'il y a un couvre-chef ici, quelque part.
Think there's a headdress here somewhere.
En tout cas, tu as un nouveau couvre-chef.
Well, anyway, you have a new hat.
Contrairement à ce que la plupart des films montrent, les femmes portaient toujours couvre-chef en public.
Contrary to what most films show, ladies always wore headwear in public.
C'est votre couvre-chef, n'est-ce pas ?
This is your hat, isn't it?
Quel couvre-chef voulez-vous acheter ?
Which hat do you want to buy?
Qui d'autre porterait un couvre-chef pareil ?
Ugh, who else wears a hat like that?
Maintenant, vous êtes étudiant. Voici votre couvre-chef votre fanion, votre manteau.
Now that you're a college boy, here's your hat, your pennant, your coat.
Quel couvre-chef veux-tu acheter ?
Which hat do you want to buy?
N'est-ce pas un magnifique couvre-chef ?
Is that a beautiful piece of headgear?
Votre couvre-chef est si original !
Your hat is so interesting!
Le couvre-chef domine actuellement la tenue lors de concerts, de courses et de premières de films.
The headgear currently dominates the outfit at concerts, shopping and film premieres.
C'est le plus beau couvre-chef de l'univers.
I think it's the sweetest hat ever.
Kate, ton couvre-chef ?
Kate, where's your cover?
Enlève ton couvre-chef.
Take off your hat.
Allez chercher votre couvre-chef.
Go and get your belt.
En quelques secondes, ce plafond peut être transformé à partir du couvre-chef élégant, dans une sécurité protégée.
In just seconds, this cap can be transformed from the stylish headgear, in a securely protected.
Ce couvre-chef et cette tunique ne m'ont pas fait fantasmer.
As I'm sure you guessed, today was supposed to be different.
Je n'ai qu'un seul couvre-chef.
That's the only hat I've got.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer