coutume

John Wesley reprit cette coutume lors du Premier Grand Réveil.
John Wesley revived this custom during the First Great Awakening.
En Angleterre et en Amérique, ils ont une étrange coutume.
In England and America, they have a strange custom.
Pour cette raison, la coutume espagnole est bel et bien.
For this reason, the Spanish custom is well and good.
Les Romains adhéraient à cette coutume dans leurs plans de colonisation.
The Romans adhered to this custom in their scheme of colonization.
Pour survivre les soldats avaient coutume d'avoir un second travail.
To survive, soldiers usually had to have a second job.
Il a été al l selon la coutume de chaque peuple.
It was al l according to the custom of each people.
La même coutume survit sur l'île voisine des salamis.
The same custom survives on the nearby island of Salamis.
Nous n’espérons que cette belle coutume continue de croître.
We hope that this beautiful custom continues to grow.
Nous avons observé cette coutume depuis plusieurs centaines d'années.
We have been observing this custom for many hundreds of years.
Ce n'était pas la coutume de ma famille.
This was not the custom of my family.
Il avait coutume de raconter une blague sur les Norvégiens.
He used to tell a joke about the Norwegians.
Il a varié selon la coutume des lieux différents.
It varied according to the custom of different places.
Permettez-moi, comme le veut la coutume, d'énumérer nos principaux engagements.
Allow me, as is customary, to list our principal commitments.
Il était une coutume sociale, économique, religieuse et militaire.
It was a social, economic, religious, and military custom.
Quelle prière avons-nous coutume de dire après le Pater ?
What prayer do we usually say after the Our Father?
Cette coutume est devenue une tradition culinaire sans précédent.
This custom has become an unprecedented culinary tradition.
C’est une coutume qui se solde souvent par un délicieux diner.
It is a custom that often ends with a delicious dinner.
Cela peut sembler étrange, mais c'est une coutume du 18ème siècle.
This may seem strange, but it is a custom from the 18th Century.
Une force particulière de B-SAFETY est la coutume de douches d'urgence.
A particular strength of B-SAFETY is the customization of emergency showers.
Il est de coutume de pourboire de 10 à 20 pour cent.
It is customary to tip 10 to 20 percent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire