cousine

Un de mes collègues a parlé à votre cousine, Jill.
One of my colleagues spoke to your cousin, Jill.
Non, avec ma cousine, son mari et leur fille.
No, with my cousin, her husband and their daughter.
Ouais, c'est moi et ma cousine Andréa à Boca.
Yeah, it's me and my cousin Andrea in Boca.
J'ai reçu une lettre de ma cousine Martha dans le Nebraska.
I received a letter from my cousin Martha in Nebraska.
Je ne pense pas que mon oncle épousera ta cousine.
I don't think my uncle will be marrying your cousin.
Nous offrons cousine italienne dans le restaurant et le bar Mediterraneo.
We offer Italian cousine in the restaurant and bar Mediterraneo.
Pour dire la vérité, elle est ma cousine.
To tell the truth, she is my cousin.
J'avais une cousine, elle était plus comme une soeur.
I had a cousin, she was more like a sister.
Tu sais qu'il a dragué ta cousine Lindsay ?
Do you know that he hit on your cousin Lindsay?
Oui Ma très proche cousine et son mari.
Yes My very close cousin and her husband.
Alyssa quitte le campus pour rendre visite à sa cousine Emilie.
Alyssa is leaving the campus to visit her cousin Emilee.
Ma famille ne m'autorisera pas à divorcer de ma cousine.
My family will not allow me to divorce my cousin.
Car tu ne veux pas épouser ma cousine !
Because you don't want to marry my cousin!
Ma cousine, Neicey, m'a dit que je pouvais rester ici.
My cousin, Neicey, told me I could stay here.
Parlez avec votre cousine et écoutez ce qu'elle a à dire.
Talk with your cousin and listen to what she has to say.
C'est pour ma cousine Zeinab, alitée par hasard un après-midi.
This is for my cousin Zainab, bedridden on a random afternoon.
Vous pensez que je cache ma cousine à bord ?
Do you think I'm hiding my little cousin on board?
Ma cousine Shania est venue habiter avec les filles.
My cousin Shania came to stay with the girls.
Elle est une cousine du Proidros, docteur d'île.
She is a cousin of the Proidros, the island doctor.
Ma cousine Tia dit que t'es pas allé aux examens.
My cousin Tia says you haven't been in exams.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer