coudre

Cependant, la soie est indispensable si vous cousez la poupée.
However, silk is indispensable if you sew the doll.
Je sais pas si vous cousez, mais c'est un travail.
I don't know if you can sew, but it's a job.
Retourner le tissu décoratif sur l'intérieur, épinglez, cousez.
Return the decorative fabric on the inside, pin, sew.
Repliez le bord arrière une ou deux fois et cousez le bas.
Fold the Edge back once or twice and sew it down.
Puis cousez les autres deux coutures.
Then sew other two seams.
Pitié. Ne me cousez pas au mille-pattes.
Please, don't sew me into a human centipede.
Pitié. Ne me cousez pas au mille-pattes. Je vous en supplie.
Please, don't sew me into a human centipede.
Faites en sorte de planter l'aiguille dans le sens où vous cousez.
Keep the needle pointed in the direction in which you're working.
Ne cousez pas les ouvertures naturelles, d'accord ?
Don't sew up anything that's supposed to remain open, OK?
Orientez l'aiguille dans le sens opposé à celui dans lequel vous cousez.
Point the needle in the opposite direction from the one in which you're working.
Oubliez les lignes droites, cousez des courbes et donnez à vos carrés une nouvelle allure.
Forget straight lines, sew curves and give the basic square a new look.
Vous cousez très bien.
You sew very well.
Prenez ensuite votre aiguille et le fil et cousez les clips d'extension sur la trame.
Next, take your needle and thread and sew the extension clips to the weft line.
Vous cousez bien. Je vais vous embaucher.
You do a very nice job. I must hand it to you.
Quand vous cousez, ça va mieux ?
Is it making you feel better?
Cela semble bizarre, mais pendant que vous cousez, pas besoin de croiser le regard des gens.
It sounds odd, but while you're stitching, you don't need eye contact with people.
Lorsque les plis sont ajustés à votre convenance, cousez la partie inférieure pour attacher les fronces à l'élastique.
When you have the gathers adjusted to your liking, stitch in the low areas to attach the ruching to the elastic.
Prostrochite sur un ruban encreur dans toutes les couches, puis cousez un point caché le bord inférieur d'une bande Velcro seulement à la doublure en toile.
Prostrochite on a typewriter ribbon through all the layers, then sew a hidden stitch the bottom edge with Velcro tape only to the canvas lining.
Et si vous cousez un jouet doux avec vos propres mains, vous choisissez un cadeau, assurez-vous de demander s'il y a des allergies à qui il est destiné.
And if you sew a soft toy with your own hands you choose a gift, be sure to ask if there are any allergies to whom it is intended.
Tirez l'élastique à travers le repli prévu tout autour de la jupe et lorsque vous arrivez au bout, cousez les deux extrémités de l'élastique avec une couture simple.
Pull the elastic through the loop, and when you get to the other side sew the two pieces together using a straight stitch.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage