coudre
- Exemples
Même en cousant toute la nuit, je gagnerais jamais assez. | I could sew all night, I'd never make enough. |
Concevoir de mode est plus que créant de nouvelles substances et cousant ces substances ensemble pour approvisionner des sens de mode spécifiques. | Fashion designing is more than creating new stuffs and sewing these stuffs together to cater specific fashion senses. |
La feuille de maille est fabriquée en coupant, en ourlant, en cousant et en ajoutant des œillets (aluminium ou laiton) de différentes tailles. | Mesh Sheet is made through cutting, hemming, sewing and adding eyelets (Aluminum or Brass) with different sizes. |
Des prolongements de cheveux peuvent être fixés à votre tête de beaucoup de différentes manières, y compris le collage, la tuyauterie, cousant, et coupant dessus. | Hair extensions can be attached to your head in many different ways, including gluing, tubing, sewing, and clipping on. |
Cela vous aide à penser de façon critique tout en cousant et cela vous aide à être plus attentif à vos motivations. | It helps you think critically while you're stitching away, and it helps you be more mindful of what are your motives. |
Bien que ce soit une maison résidentielle de rebond, matériel de haute qualité et fait par la qualité marchande cousant, les gens peuvent l'employer pour le loyer. | Although it is a residential bounce house,High quality material and made by commercial grade sewing,people can use it for rent. |
Ce niveau élevé de machine automatique a la circulation de couture complètement automatique des pièces de filtre chargeant l'embrayage cousant des rouleaux avance et retraite. | This high degree of automatic machine has the completely auto seaming circulation of the filter parts loading clutch seaming rollers advance and retreat. |
Nous le faisons en cousant des cartes sur les valeurs introduites par l'activisme et en nous assurant de ne pas réagir de façon immorale. | Some ways we do it is stitch cards about what values we thread through our activism, and making sure that we don't just react in unethical ways. |
D'abord assembler chaque robe en tissus colorés avec des jupes, des sections de taille et des épaules, puis les finir sur la machine à coudre en cousant dans de belles ceintures et des ourlets. | First assemble each dress in colourful fabrics with skirts, waist sections and shoulders, then finish them off on the sewing machine by stitching in lovely belts and hems. |
Quand on fait de l'histoire, c'est-à-dire quand on crée des documents historiques, en fait, on crée un récit en cousant ensemble des événements survenus dans le passé. | So, when we're making history, or when we're creating historical documents, we're taking things that have happened in the past, and we're stitching them together into a story. |
La teinture shibori-zome est constituée d'un ensemble de procédés, permettant de créer des motifs simples en nouant, cousant ou pliant le tissu afin d'empêcher la teinture d'en pénétrer certaines zones. | Shibori-zome dyeing refers to a set of dyeing techniques used to create simpler patterns by binding, stitching or folding the fabric to prevent dye from coloring those areas of the cloth. |
Je me suis piqué avec une épingle en cousant. | I pricked myself on a pin while sewing. |
Je me suis piqué avec l'aiguille en cousant un bouton. | I pricked myself with the needle when I was sewing on a button. |
Je me suis piqué le doigt avec une épingle en cousant mon pantalon. | I pricked my finger with a pin when I was sewing my pants. |
Si tu n'es pas attentif en cousant l'ourlet, tu pourrais te retrouver avec un pli. | If you're not careful when you stitch the hem, you may end up with a pucker. |
Et, tout en cousant, comme elle levait les yeux pour voir les flocons, elle se piqua le doigt et trois gouttes de sang tombèrent sur la neige. | And whilst she was sewing and looking out of the window at the snow, she pricked her finger with the needle, and three drops of blood fell upon the snow. |
Attachez la sangle du sac en les cousant sur le dos du sac à distances égales. | Attach the strap to the bag by sewing them on the back of the bag at equal distances. |
Il part aujourd'hui, et le Kyria, qui a préparé un panier contenant des confitures et des délicatesses, est occupé dans la cuisine avec un bodkin cousant vers le haut de son dessus de toile. | He is leaving to-day, and the Kyria, who has prepared a hamper containing jams and dainties, is busy in the kitchen with a bodkin sewing up its canvas top. |
Les orthopédistes se sont attachés à réunir et à replacer chaque fragment d’os à l'endroit correspondant et à les unir solidement, les cousant avec un fin fil d'acier inoxydable. | The orthopedics applied themselves to rejoining and placing every fragment of the kneecap in their right locations and, like weavers, proceeded to reunite them solidly, sewing them together with a fine thread of stainless steel. |
Je me souviens que ma grand-mère fredonnait en cousant. | I remember my grandmother used to croon as she sewed. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !