Mrs. Malnorowski, there is no smoking in this courtroom.
Mme Malnorowski, il est interdit de fumer dans cette salle.
For what you said about me in the courtroom.
Pour ce que tu as dit de moi au tribunal.
For one thing, he's too young to testify in a courtroom.
Premièrement, il est trop jeune pour témoigner dans un tribunal.
We will try this case in a courtroom, not here.
On essayera cette affaire dans une salle de tribunal, pas ici.
And do you see that man in the courtroom today?
Et voyez-vous cet homme dans la salle du tribunal aujourd'hui ?
She has been sitting in this courtroom the entire trial.
Elle est restée assise dans cette cour tout le procès.
Except for, of course, I did it in a courtroom.
Sauf que, bien sûr, je l'ai fait dans un tribunal.
No, nothing good ever happened to me in a courtroom.
Non, rien de bien ne m'arrive dans une salle d'audience.
You can't walk into that courtroom like this.
Tu ne peux pas marcher dans cette cour comme ça.
You haven't said a word since we left the courtroom.
Tu n'as pas dit un mot depuis qu'on est sorti du tribunal.
One of my men was in the courtroom.
Un de mes hommes était dans la salle d'audience.
The defendant is not guilty, but somebody in this courtroom is.
L'accusé n'est pas coupable, mais quelqu'un dans cette salle l'est.
This quarter dropped out of your pocket in the courtroom.
Cette pièce a du tomber de ta poche dans le tribunal.
You really think this will end up in a courtroom?
Vous pensez que ça va finir au tribunal ?
I'm not gonna lose her respect in the courtroom.
Je ne vais pas perdre son respect dans la salle d'audience.
The ICTR's fourth courtroom must be seen in this perspective.
La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.
You're not gonna live to see the inside of a courtroom.
Tu ne vas pas vivre pour voir l'intérieur d'une salle d'audience.
And do you see that man in the courtroom today?
Et voyez vous cet homme dans la salle d`audience aujourd`hui ?
Judge Ridenour wants to see you in the courtroom.
Le juge Ridenour te demande dans la salle d'audience.
And is your fiancée in the courtroom today?
Et votre financée est dans la salle d'audience aujourd'hui ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer