courtiser

Des questions sont reportées, des dirigeants étrangers courtisent Mme Merkel.
Issues are being postponed; foreign leaders are courting Mrs Merkel.
Mais j'admire Lucy et comprends que les hommes la courtisent.
But I admire Lucy and I'm not surprised men flock around her.
Ils courtisent tous les Saoudiens en ce moment même.
They're all courting the Saudis as we speak.
Elles nous courtisent depuis une semaine.
They've been courting us for the past week.
Les hommes politiques les courtisent donc activement, en particulier au moment des élections.
As a result, politicians assiduously court the chronic poor, especially at election times.
Tu ne sembles pas avoir saisi que d'autres la courtisent aussi.
Would it be too difficult to grasp that others have proposed to her too?
Depuis que Mary, Reine d'Écosse, est enfant, les Anglais courtisent son pays et sa couronne.
Since Mary, Queen of Scotland, was a child, the English have wanted her country and her crown.
Depuis que Mary, reine d'Écosse, est enfant, les Anglais courtisent son pays et sa couronne.
Since Mary, Queen of Scotland, was a child, the English have wanted her country and her crown.
Depuis que Marie, reine d'Écosse, est enfant, les Anglais courtisent son pays et sa couronne.
Since Mary, Queen of Scotland, was a child, the English have wanted her country and her crown.
Diverses industries créatives courtisent les aficionados, mais pas toujours de forme compréhensive ou respectueuse aux intérêts des aficionados.
Various creative industries are courting fans, but not always with an understanding of or concern for fans' own interests.
Après tout, les princes partent toujours à l’aventure, courtisent des femmes sublimes, défient d’autres personnes, etc. quand ils n’ont rien d’autre à faire, les rendant très vulnérables !
After all, princes always run around going on adventures, wooing hot chicks, challenging others and so on when they have nothing better to do, making them very abduct-able!
Dans ma culture, les hommes courtisent encore les femmes avec des bouquets de roses.
In my culture, men still woo women with bouquets of roses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette