Yes, and your legacy is very important to this courthouse.
Oui, et votre héritage est très important pour ce tribunal.
We have got to get a courthouse in this town!
Il faut qu'on ait un tribunal dans cette ville !
This is the city hall over here somewhere, and the courthouse.
C'est la mairie quelque part par ici, et le tribunal.
And finally, one of the most interesting projects—it's a courthouse.
Et enfin, l'un des projets les plus intéressants — un tribunal.
And finally, one of the most interesting projects—it's a courthouse.
Et enfin, l'un des projets les plus intéressants -- un tribunal.
Of course we have to get married in a courthouse.
Bien sûr, nous devons nous marier dans un palais de justice.
We can build a school and a courthouse.
On peut bâtir une école et une cour de justice.
We gotta be at the courthouse in less than 20.
On doit être au tribunal dans 20 mn.
Meet me at the courthouse tomorrow morning at 9.
Rendez-vous au tribunal demain matin à 9 h.
We can make it to the courthouse on foot from here.
On peut aller au tribunal à pied d'ici.
We gotta be at the courthouse in less than 20.
On doit être au tribunal dans les 15 mn.
There must've been some sort of altercation in that courthouse.
Ils ont dû avoir une altercation dans le tribunal.
Well, there's one near the courthouse.
Hé bien, il y en a un près du tribunal.
Government building, courthouse, library and even theatre!
Palais du gouvernement, tribunal, bibliothèque et aussi théâtre !
We'll meet you at the courthouse, and we'll take care of bail.
On se retrouvera au tribunal, et on s'occupera de la caution.
But then I saw something at the courthouse last week.
Mais une chose est arrivée au tribunal, la semaine dernière.
It looks more like a courthouse than a jail.
On dirait plus un tribunal qu'une prison.
The courthouse is closed because the judge is becoming a citizen.
Le tribunal est fermé car le juge va obtenir la citoyenneté.
See you in the courthouse at 9:00.
On se voit au tribunal demain à 9 h 00.
A second lot is going to be routed to the courthouse.
Un deuxième lot est en cours d'être acheminé vers le palais de justice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer