courtesies

After an exchange of courtesies, the President declared the session suspended.
Après un échange de civilités, le Président déclare la session suspendue.
After an exchange of courtesies, the Chairperson declared the session closed.
Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.
After an exchange of courtesies, she declared the thirty-first session closed.
Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.
After an exchange of courtesies, the Chairperson declared the forty-second session closed.
Après l'échange de politesses d'usage, la Présidente déclare la quarante-deuxième session close.
After the customary exchange of courtesies, the Chairperson declared the thirtieth session closed.
Après l'échange de politesses habituel, la Présidente déclare que la trentième session est close.
Members of a family owe each other more than surface courtesies.
Les membres d’une famille se doivent les uns aux autres plus que des politesses superficielles.
But he does not know the courtesies to talk to his in-laws to be.
Mais il ne sait pas que les politesses pour parler à ses beaux-parents.
Following the customary exchange of courtesies, the PRESIDENT declared the Meeting closed.
Après les remerciements d'usage, le PRÉSIDENT prononce la clôture de la Réunion.
Following the customary exchange of courtesies, the CHAIRPERSON declared the Meeting closed.
Après les remerciements d'usage, le PRÉSIDENT prononce la clôture de la Réunion.
Following the customary exchange of courtesies, the meeting was closed at 12.10 p.m.
Après l'échange des courtoisies d'usage, la réunion a été déclarée close à 12 h 10.
There are no human relationships, no courtesies, no acquaintances and no social contacts.
Il n'y a aucun rapport humain, aucune courtoisie, aucune connaissance et aucun contact social.
After an exchange of courtesies, the Chairperson declared the twenty-eighth session closed.
Après un échange de formules de courtoisie, la Présidente déclare la clôture de la vingt-huitième session.
After the customary exchange of courtesies, the President declared the substantive session of the Council suspended.
Après l'échange habituel de courtoisies, le Président déclare la session de fond du Conseil suspendue.
After the usual exchange of courtesies, the Chairman declared closed the 2006 session of the Special Committee.
Après l'habituel échange de courtoisies, le Président déclare close la séance 2006 du Comité spécial.
After the customary exchange of courtesies, the CHAIRPERSON declared the sixth session closed.
Après un échange de félicitations et de remerciements, le PrÉsident prononce la clôture de la sixième session.
After an exchange of courtesies, the PRESIDENT declared the twenty-third session of the Industrial Development Board closed.
Après un échange de politesses, le PRÉSIDENT déclare close la vingt-troisième session du Conseil du développement industriel.
After the customary exchange of courtesies, the session was closed at 5 p.m. on 5 September 2007.
Après l'échange des civilités d'usage, la session a été déclarée close le 5 septembre 2007, à 17 heures.
Following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 11.15 a.m. on Friday, 23 March 2007.
Après l'échange de courtoisies habituel, la réunion a été déclarée close à 11h15, le vendredi 23 mars 2007.
After the usual exchange of courtesies the Chairman declared closed the 2005 substantive session of the Special Committee.
Après l'échange habituel de courtoisies, le Président clôt la session de fonds de 2005 du Comité spécial.
After the customary exchange of courtesies, the Chairman declared the work of the Committee at the fifty-ninth session closed.
Après l'échange de politesses d'usage, le Président déclare clos les travaux de la Commission à la cinquante-neuvième session.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe