course

The course of treatment with this tool - 21 days.
Le cours du traitement avec cet outil - 21 jours.
The course of treatment lasts from 1 to 3 months.
Le cours du traitement dure de 1 à 3 mois.
This course is supervised by Pierre De Michelis, professional artist.
Ce cours est encadré par Pierre De Michelis, artiste professionnel.
The course is also compatible with Google Chrome (download for free).
Le cours est également compatible avec Google Chrome (télécharger gratuitement).
Various associations and organisations have also contributed to the course.
Diverses associations et organisations ont aussi contribué à la formation.
It can of course also be used on other crossbows.
Il peut bien sûr également être utilisé sur d'autres arbalètes.
The results are covered in the next course, Matthew 14—28.
Les résultats sont couverts dans le cours suivant, Matthieu 14—28.
You can of course visit our website without any cookies.
Vous pouvez bien sûr visiter notre site sans les cookies.
But also this course includes one private lesson per day.
Mais aussi ce cours comprend une leçon privée par jour.
The profession, of course, has its own subtleties and risks.
La profession, bien sûr, a ses propres subtilités et risques.
This course is available on request only, at your premises.
Cette formation est disponible sur demande uniquement, dans vos locaux.
The course of treatment should not exceed two weeks.
Le cours de traitement ne doit pas dépasser deux semaines.
The course of therapy is at least 1 month.
Le cours de la thérapie est au moins 1 mois.
If necessary, after a month, you can repeat the course.
Si nécessaire, après un mois, vous pouvez reprendre le cours.
This course is based on Red Hat Gluster Storage 3.
Ce cours repose sur Red Hat Gluster Storage 3.
The course of therapy should be at least 3 months.
Le cours du traitement devrait être d'au moins 3 mois.
But, of course, the revolution was much more than this.
Mais, bien sûr, la révolution était beaucoup plus que cela.
The course of treatment should be continued for 15 days.
La durée du traitement doit être poursuivi pendant 15 jours.
Treatment, of course, you can appoint only a good doctor.
Traitement, bien sûr, vous pouvez nommer seulement un bon médecin.
You have the academic ability to follow your chosen course.
Vous avez la possibilité académique pour suivre votre cours choisi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie