courrier du cœur

Tu dois aussi distribuer le courrier du cœur. Logique.
You have to do the Valentine delivery for Valentine's Day. Think.
Il n'y a apparemment rien de significatif dans le reste du journal, pas même dans le courrier du cœur.
There appears to be nothing of significance in the rest of the newspaper, not even in the agony column.
J'aime lire le courrier du cœur dans le journal.
I like to read the agony column in the paper.
Y aura plus de Courrier du cœur ?
There won't be a Love Mail column anymore?
Aucune idée, Je ne fais pas le courrier du coeur.
I couldn't tell you; I don't do relationships.
Le courrier du coeur n'est pas nouveau, mais c'est très populaire en Amérique, donc ça pourrait reprendre ici.
There's nothing new in an agony column of course, but they're very popular in America, which means they're due a revival here.
Le courrier du coeur n'est pas nouveau, mais c'est très populaire en Amérique, donc ça pourrait reprendre ici.
There's nothing new in an agony column, of course, but they're very popular in America, which means they're due a revival here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie