couronne de laurier

Plus tard pour nous consoler dans la vieillesse, les amis nous présente la couronne de laurier.
Later, to console us in an old age, friends presents us a laurel wreath.
Il se présente sous la forme d'une couronne de laurier, symbole de la victoire, entourant le soleil, avec les lettres SPQR (Senatus Populus Que Romae).
It is shaped in the form of a laurel wreath, the symbol of victory, surrounding the sun, with the letters SPQR (Senatus Populus Que Romae).
L'arbitre présentait alors au vainqueur, devant tous les spectateurs, les trophées de la victoire une couronne de laurier et une palme qu'il portait à la main droite.
In full view of the spectators, the judge presented him with the emblems of victory--a laurel crown and a palm branch to carry in his right hand.
HONNEUR - GARNET symbole - apparaît comme une femme dans une couronne de laurier, avec une lance et couronnes de laurier, ou avec un rameau d'olivier et une corne d'abondance dans les mains.
HONOR - symbol GARNET - seems a woman in a laurel crown, with a spear and laurel crowns, or with an olive branch and a cornucopia in his hands.
La zone de la renommée, vous aurez besoin d'une image symbolisant le succès et la reconnaissance : attribution des diplômes, coupes, diplômes et médailles podium, bouquets de fleurs, une couronne de laurier, la couronne royale.
The zone of Fame, you'll need an image symbolizing the success and recognition: Award diplomas, cups, diplomas and medals podium, bouquets of flowers, a laurel wreath, the royal crown.
Et, en guise de conclusion heureuse, me regardant dans les yeux, il m'offrit une couronne de laurier personnelle : « Votre mission était en effet de la plus grande importance, et vous vous en êtes très bien acquitté ».
Then, by way of a happy ending, and looking straight into my eyes, he gave me a personal compliment: `Your mission was extremely important, and you have discharged it very well'.
Les autorités prennent une couronne de laurier dans le centre de Rimini, Trois Martyrs Square, où se trouve le suggestum de se rappeler la tradition de César qui est de préparer les Légions de la treizième au passage du Rubicon de la rivière .
The authorities take a laurel wreath in the center of Rimini, Three Martyrs Square, where is located the suggestum to remember the tradition of Caesar that is to prepare the Legions of the thirteenth to the passage of the river Rubicon.
Si tu veux te déguiser en Romain, tu as besoin d'une couronne de laurier.
If you want to dress up as a Roman, you need a laurel wreath.
Notre logo d'équipe comporte une torche et une couronne de laurier. – C'est génial ! Qui l'a conçu ?
Our team logo features a torch and a laurel wreath. - It's awesome! Who designed it?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X