courgette
- Exemples
I know the difference between an aubergine and courgette. | Je connais la différence entre une aubergine et une courgette. |
Fry the finely diced onion, garlic and courgette pulp. | Faire revernir l'oignon haché fin, les ails et la pulpe des courgettes. |
As regards mepanipyrim, such an application was made for the use on courgette. | Concernant le mépanipyrim, une demande similaire a été introduite en vue d’une utilisation sur les courgettes. |
Treat yourself to stuffed courgette flowers, carpaccio and a glass of wine. | Prenez du bon temps – avec des fleurs de courgettes farcies, du carpaccio et un verre de vin. |
Wash the courgette well, dry and cut into thin slices, it tastes better with a mandoline. | Lavez bien, séchez et coupez en fines tranches la courgette, avec une mandoline de préférence. |
As regards mepanipyrim, such an application was made for the use on courgette. | La Slovénie a soumis ses observations par lettre du 17 juillet 2006. |
Cut the carrots, the courgette and the red pepper in small cubes and slice the mushrooms and the leek. | Couper les carottes, la courgette et le poivron rouge en petits dés et émincer les champignons et le poireau. |
Samfaina: Is a Sofrito of courgette and aubergine, with garlic, onion, chopped tomatoes, and olive oil. | Samfaina : est un Sofrito à base de courgette et d´aubergine assaisonnés de persil, des oignons, des tomates et d’huile d’olive. |
Here comes the young apprentice who doesn't have to be asked twice to join his fellow and raise the chef's big courgette to his lips as well. | Voilà qu'arrive le jeune apprenti qui ne se fait pas prier pour rejoindre son copain et emboucher lui aussi la grosse courgette du chef. |
The community now plants new vegetables such as beetroot, peppers, carrots, courgette and cabbage, as well as the lettuce and coriander they grew before. | La communauté plante désormais de nouveaux légumes, tels que des betteraves, des poivrons, des carottes, des courgettes et du chou, en plus de la salade et de la coriandre qu’elle cultivait avant. |
Gallery tables allow diners to observe Scarallo and his staff creating the regularly changing menu of dishes such as courgette soup, raw prawns with mozzarella, paccheri (big tubes of pasta) with ragu, or linguine with clams, all served up with a twist. | Les tables, avec leur vue sur la cuisine, permettent aux convives d'observer Scarallo et son équipe créer un menu qui changent régulièrement de plats tels que la soupe de courgettes, les crevettes crues à la main. |
Gallery tables allow diners to observe Scarallo and his staff creating the regularly changing menu of dishes such as courgette soup, raw prawns with mozzarella, paccheri (big tubes of pasta) with ragu, or linguine with clams, all served up with a twist. | Les tables, avec leur vue sur la cuisine, permettent aux convives d'observer Scarallo et son équipe créer un menu qui changent régulièrement de plats tels que la soupe de linguine aux palourdes, le tout servi en un tour de main. |
Gallery tables allow diners to observe Scarallo and his staff creating the regularly changing menu of dishes such as courgette soup, raw prawns with mozzarella, paccheri (big tubes of pasta) with ragu, or linguine with clams, all served up with a twist. | Les tables, avec leur vue sur la cuisine, permettent aux convives d'observer Scarallo et son équipe créer un menu qui changent régulièrement de plats tels que la soupe de courgettes, les crevettes tout servi en un tour de main. |
Gallery tables allow diners to observe Scarallo and his staff creating the regularly changing menu of dishes such as courgette soup, raw prawns with mozzarella, paccheri (big tubes of pasta) with ragu, or linguine with clams, all served up with a twist. | Les tables, avec leur vue sur la cuisine, permettent aux convives d'observer Scarallo et son équipe créer un menu qui changent régulièrement de plats tels que la soupe de courgettes, aux palourdes, le tout servi en un tour de main. |
Gallery tables allow diners to observe Scarallo and his staff creating the regularly changing menu of dishes such as courgette soup, raw prawns with mozzarella, paccheri (big tubes of pasta) with ragu, or linguine with clams, all served up with a twist. | Les tables, avec leur vue sur la cuisine, permettent aux convives d'observer Scarallo et son équipe créer un menu qui changent régulièrement de plats tels que la soupe de courgettes, les palourdes, le tout servi en un tour de main. |
The salad had courgette and goat's cheese in it. | La salade contenait de la courgette et du fromage de chèvre. |
Yolanda served a scramble made of courgette, onion, tomato, and egg for breakfast. | Yolanda a servi un plat à base de courgette, d’oignon, de tomate et d’œuf pour le petit-déjeuner. |
Thomas prepared a griddled courgette salad with pine nuts. | Thomas a préparé une salade de courgettes grillées avec des pignons de pin. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !