courir

Un petit ruisseau coure le long d’un ravin, jusqu’à la plage.
A small stream runs down a gully to the beach.
Il faut que l'on coure pour arriver à temps.
We have to run to arrive on time.
Tu veux que je coure ce risque ?
You want me to take that risk?
Tu veux que je coure ce risque ?
You want me to take a risk?
Elle coure toujours à l'équivalent pour nous de 480 km/h.
It's still running at the human equivalent of 300 miles per hour.
Je n'apprécie pas trop qu'elle coure par ici.
I really don't like her running around back here.
Tu veux que je coure ce risque ?
You want me to put myself on the line?
Vous voulez qu'on coure jusque-là ?
You want us to run from here to there?
Elle coure toujours à l'équivalent pour nous de 480 km / h.
It's still running at the human equivalent of 300 miles per hour.
Il va falloir qu'on coure.
We're gonna have to make a run for it.
Il y avait trop d'obligations personnelles de concurrence pour que je coure une campagne efficace.
There were too many competing personal obligations for me to run an effective campaign.
Je ne sais pas ce qui m'a pris, il fallait que je coure.
I don't know what got into me, I just had to run up.
Que je coure d'un endroit à l'autre.
Run from one place to another place.
Tu veux que je te coure après ?
You're gonna make me chase you?
Votre capital coure un risque.
Your capital is at risk.
Qu'il coure s'il en a envie.
Let him run around if he wants.
- Je n'aime pas que ma fille coure des risques.
I'm not comfortable putting my daughter at risk.
Il va falloir que je coure.
I'm gonna have to run.
Je sais que ça parait un peu... étrange, mais c'est un peu une coure romantique
I know it sounds a little... strange, but it was quite a romantic courtship.
Isaac a dû la tenir, pour qu'elle ne me coure pas après dans les escaliers.
Isaac had to hold her, -so that she wouldn't run after me out on the stairs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché