courber

Prenez une aiguille et courber autour d'une forme circulaire.
Take a needle and bend it around a circular shape.
Oui, nous pouvons courber votre logo sur les produits.
Yes,we can curve your logo on products.
Oui, nous pouvons courber votre logo sur des produits.
Yes,we can curve your logo on products.
Vous pouvez courber la lumière dans la forme que vous avez besoin.
You can bend the light into any shape you need.
Je veux que vous appreniez, ...pas seulement à vous courber.
I want you to learn, not just to kowtow.
Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre corps.
Do not coil or drape cables around your body.
Je ne vais pas courber la tête sans raison aujourd'hui.
Today, I won't bow my head because of your unreasonable claims.
Vous pouvez également courber, plier, effacer, et s'appliquer les transformations 3D à votre texte !
You can also curve, bend, erase, and apply 3D transformations to your text!
Vous pouvez également courber, plier, effacer et appliquer des transformations 3D à votre texte !
You can also curve, bend, erase, and apply 3D transformations to your text!
Il semblait qu'il n'y avait plus rien à déformer ou courber
There didn't seem to be anything else to warp or curve.
Il a une fonction spéciale, qui est,il peut également courber la plaqueinférieure 500mm.
It has another special function, that is, it can also bend the plate below 500mm.
Vous pouvez les courber, éviter certaines zones, comme l'environnement le permet.
You can bend the radials, leave out some areas, just as the surroundings allow.
L’énergie requise pour courber la barre ne peut pas être transformée en force d’entraînement.
The energy needed to bend the rodscan not be converted into drive force.
J'en ai marre de courber l'échine pour récolter de l'or.
I'm tired of bending' over, lifting' gold out of the ground.
Appliquez ensuite le mascara puis travaillez le avec le côté peigne pour courber les cils.
Then apply mascara and work with the comb side to bend the lashes.
Je ne peux pas me courber.
I can't slouch, not with my back.
En d'autres termes, le membre commence à se courber comme dans un état normal, il ne devrait pas.
In other words, the limb begins to bend as in a normal state it should not.
Faut la faire courber, sinon elle frappe la boîte au lieu d'y entrer.
Put some backspin on it, or else it'll bank off the box and not in it.
Il est tout simplement honteux de voir le Parlement se courber ainsi devant les potentats de l'Eurocratie !
The fact that Parliament goes crawling before the potentates of the Eurocracy is simply shameful!
Avant d’appliquer le mascara, utilisez un courbeur de cils, pour délicatement courber et mettre les cils en forme.
Before applying the mascara, use a lash curler to gently curl and shape the lashes into place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X