cour de justice européenne

Les jugements de la Cour de justice européenne doivent donc être respectés dans tous les cas.
The judgements of the Court have to be respected by all.
Il y a une différence entre les tâches de la Cour de justice européenne et notre tâche de législateurs.
There is a difference between the Court's tasks and us as legislators.
Sur cette base, la Cour de justice européenne a déjà approuvé des mesures de sauvegarde nationales additionnelles pour la circulation des marchandises.
On these grounds, the ECJ has already approved additional national safeguards for the circulation of goods.
-La cour de justice européenne.
The European Court of Justice.
Le pouvoir législatif doit revenir aux parlements nationaux et non être transféré à une cour de justice européenne, qui a, à maints égards, un rôle davantage législatif que judiciaire.
Legislative power must be transferred back to the national parliaments and not vested in an EU Court of Justice, which in many respects is more of a legislative than a judicial instance.
Elle a été annulée par la Cour de justice européenne.
It was annulled by the European Court of Justice.
La Cour de justice européenne a examiné ces quelques affaires.
The European Court of Justice considered these few cases.
Un dossier est pendant devant la Cour de justice européenne.
A case is pending before the European Court of Justice.
Les pouvoirs de la Cour de justice européenne seront accrus.
The powers of the Court of Justice should be increased.
Le Cour de justice européenne a statué en sa faveur.
The European Court of Justice has ruled in favour.
La Cour de justice européenne statue conformément aux Traités.
The European Court of Justice rules in accordance with the Treaties.
La Cour de justice européenne doit être saisie à ce sujet.
This matter should be referred to the European Court of Justice.
Cette solution est-elle réellement acceptable pour la Cour de justice européenne ?
Is this outcome actually acceptable for the European Court of Justice?
La Cour de justice européenne l'a confirmé sans équivoque.
This has been confirmed unequivocally by the European Court of Justice.
Ce principe fondamental a été énoncé par la Cour de justice européenne.
This significant principle has been established by the European Court of Justice.
La Cour de justice européenne avait, elle aussi, raison à ce sujet.
The European Court of Justice was right about this, too.
Nous ferons appel de cette résolution devant la Cour de justice européenne.
We shall appeal against this resolution at the European Court of Justice.
Ils ont saisi la Cour de justice européenne.
They took the issue to the European Court of Justice.
La Cour de justice européenne a clairement pris position.
The European Court of Justice returned a clear verdict.
La Cour de justice européenne a reconnu cette possibilité sous certaines conditions.
This possibility was recognised by the European Court of Justice under certain conditions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris