coupure

Il est éteint sans coupure, qui peut sauver la puissance.
It is off without cutting, which can save the power.
Elle est éteinte sans coupure, qui peut sauver la puissance.
It is off without cutting, which can save the power.
Nous pouvons observer une grande coupure en technologies et modernisation maintenant.
We can observe a great break in technologies and modernization now.
Ok, la prochaine fois si c'est pire qu'une coupure ?
Okay, next time, what if it's worse than a cut?
Cette coupure sur votre visage, ça arrive tout le temps.
That cut on your face, happens all the time.
Leur coupure de la masse des Arméniens les a affectés.
Their cut off from the bulk of Armenians affected them.
Faîtes-moi voir la coupure sur votre main, s'il vous plaît.
Let me see the cut on your hand, please.
Bozek avait une petite coupure sur le côté du visage.
Bozek had a small laceration on the side of his face.
Ceci pourrait être un retour ou un rapport de coupure.
This might be a return or a break statement.
On a eu une coupure à cause de la tempête.
We had a power outage due to the storm.
J'ai vu une coupure, mais pas Suffisant pour l'identifier.
I saw one cut, but not enough to identify her.
C'est une coupure assez sérieuse que tu as sur le visage.
That's a pretty serious cut you got on your face.
Je n'avais rien à voir avec la coupure de courant.
I had nothing to do with the power outage.
Après avoir joué à travers votre première série de coupure, stop.
After you have gambled through your initial set cutoff, stop.
La batterie Joye 510 n'a pas le temps de coupure.
The Joye 510 battery has no cut-off time.
Ne me dis pas que c'est une coupure de courant.
Don't tell me this is a power outage.
Et ce type a eu une méchante coupure, mais il vivra.
And that guy's got a pretty bad laceration, but he'll live.
La pile Joye 510 n'a pas de temps de coupure.
The Joye 510 battery has no cut-off time.
Mais la coupure est profonde et ils souffrent toujours.
But the cuts were deep and they're still in pain.
C'est une méchante coupure, mais ç'aurait pu être pire.
That's a bad cut, but it could've been worse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit