coupant

Elle avait un morceau de fil coupant dans son cou.
Had a piece of wire cutting into her neck.
Vengez votre clan ninja en coupant à travers vos ennemis .
Avenge your ninja clan by slashing through your enemies.
Lentement ravalant sur l'eau, mais pas complètement les coupant.
Slowly cutting back on water, but not completely cutting them off.
Cette combinaison est bien connue en tant qu'efficace “coupant” la pile.
This combination is well known as a potent 'cutting' stack.
Trop d'eau noie les racines en coupant l'alimentation en oxygène.
Too much water drowns the roots by cutting off the oxygen supply.
En coupant le stand des plantes dans l'eau jusqu'à 7 jours.
In cutting off the plant stand in water up to 7 days.
Peut être employé tout en coupant ou entassement en vrac.
Can be used while cutting or bulking.
Peut être employé tout en coupant ou entassant en vrac.
Can be used while cutting or bulking.
L'outil coupant doit être toujours aigu, sec.
The cutting tool always should be sharp, dry.
C'est mon morceau d'obus, et il est très coupant.
There's my shrapnel, and it's very sharp.
Vous savez, j'ai construit la ligne en me coupant les cheveux.
You know, but I draw the line at cutting my hair.
Il peut être employé en coupant, en forant et en découpant à bord.
It can be used when cutting, drilling and carving on board.
Nous avons besoin de quelque chose de coupant pour nous libérer.
We need to find something to cut ourselves free.
Le pilonnage a détruit plusieurs générateurs, coupant l'électricité dans de nombreux quartiers.
The shelling knocked out several generators, leaving many neighbourhoods without electricity.
En coupant les fibres sur la surface, de l'énergie et la sensation sont perdues.
By cutting the fibers on the surface, energy and feel are lost.
C'est en vous coupant les cheveux que vous vous protégerez.
To have you cut your hair is to protect you.
La partie coupant d'un ledobura, à la rotation rappelle par elle-même la tasse.
The cutting part of one ledobura, at rotation reminds itself a cup.
Est ce que tu as quelque chose de coupant dans ta poche...
Do you have anything sharp in your pocket...
Vérifiez avec un truc coupant si vous voulez.
Can verify with something sharp if you like.
Taillez les buissons en coupant les pousses au niveau de branchage nécessaire.
Trim the bushes by cutting back shoots to the level of branching required.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir