coup terrible

Je sais, c'était un coup terrible.
That was a terrible thing.
Elle a pris un coup terrible.
I was very scared.
Enfin, je voudrais dire que nous espérons que, plus jamais la Commission européenne ne devancera le Parlement en interdisant des choses telles que, par exemple, des normes commerciales pour les fruits et légumes, qui ont porté un coup terrible à la libre concurrence européenne.
Finally, I would like to say let us hope that it never happens again that the European Commission gets ahead of Parliament by prohibiting things such as, for example, marketing standards for fruit and vegetables, that have caused such damage to European free competition.
la perte de Inge, sa femme bien-aimée, a été un coup terrible.
The loss of his beloved wife was a severe blow.
Un coup terrible a toutefois été porté au Pacte de stabilité et de croissance.
The Stability and Growth Pact has, however, been seriously damaged.
Ce fut un coup terrible.
It was terrible for him.
Cette histoire m'a porté un coup terrible.
I'm devastated by what happened.
De cette tribune, je la presse d'empêcher l'effondrement du Liban, car un tel effondrement serait un coup terrible porté à la modération et une victoire pour tous ceux qui privilégient l'usage de la force.
From here, I urge the world community not to allow Lebanon to fall, because the falling apart of Lebanon would mean a collapse of moderation and a victory for those who favour the use of force.
Elle lui asséna un coup terrible avec le tisonnier.
She dealt him a tremendous blow with the poker.
La mort de mon meilleur ami a été un coup terrible pour moi.
The death of my best friend was a terrible blow for me.
La mort de mon petit frère a été un coup terrible pour mes parents. Ils n'ont jamais réussi à s'en remettre.
The death of my little brother was a terrible blow to my parents. They were never able to overcome it.
La mort de mon mari a été un coup terrible, mais il va falloir que je continue d'avancer. Que puis-je faire d'autre ?
My husband's death has been a terrible blow, but I'll have to keep going. What else can I do?
La mort de mon mari a été un coup terrible, mais il va falloir que je continue d'avancer. Que puis-je faire d'autre ?
My husband's death has been a terrible blow, but I'll have to keep on going. What else can I do?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X