coup de veine

J'ai eu un coup de veine cette nuit, alors !
Well, I had a bit o' luck meself last night.
Oui. J'ai eu un coup de veine.
Yep. I got a lucky break.
J'ai eu un coup de veine.
I got a lucky break.
C'est mon coup de veine de la matinée.
I guess I woke up blessed this morning.
Ca, c'était un coup de veine. Eh bien, tout ça, c'est dû à ton amitié et tes conseils.
Well, it was all because of your guidance and friendship.
Un coup de veine.
That's a lucky break.
Ah oui, et avec 6 millions de dollars. Ca, c'était un coup de veine.
Well, it was all because of your guidance and friendship.
Un coup de veine.
Oh, the best luck.
C'est un sacré coup de veine, et t'as pas de veine, tu le sais.
Now, that's downright lucky, and lucky don't run in your blood. You and me both know that.
Un coup de veine.
Just lucky I guess.
Un coup de veine.
Just lucky, I guess.
Un coup de veine.
Wow! Lucky guess. You!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar