coup de sifflet

Mon impression est qu'il n'a pas entendu le coup de sifflet.
My interpretation is that he didn't hear the whistle.
Si on entendait un coup de sifflet, on allait aider.
And if you ever heard a whistle, you would run to help.
Comment éviter le coup de sifflet ?
How to avoid the whistle?
Je l'ai touché après le coup de sifflet !
I hit him after the whistle, man!
Un autre coup de sifflet et toute la centaine de camarades se met en ligne.
Another whistle and all hundred comrades fall in line.
Propre comme un coup de sifflet.
Clean as a whistle.
Un coup de sifflet et tu dors.
One whistle, and right to sleep.
L'équipe a son hymne, qui est toujours chanté avant le premier coup de sifflet de l'arbitre.
The team has its anthem, which is always sung before the first whistle of the referee.
Attendez le coup de sifflet.
Wait for the whistle.
Le convoi est sur le point de démarrer et on entend le coup de sifflet.
The convoy is about to start and you hear the whistle: Beeeeep!
Attendons le coup de sifflet.
Wait for the whistle.
Un coup de sifflet ou un tintement de cloche signalera la fin du temps imparti.
A whistle or bell will go off when the time is over.
Au coup de sifflet.
Later, mister, when the whistle roars. Oh, no.
Le coup de sifflet d’un train qui passait au-dessus de ma tête, à ma droite, sembla m’apporter une inspiration fugace.
The whistle of a train that was passing overhead, off to the right, seemed to inspire me briefly.
Draper est soupçonné d’être l’un des premiers pirates informatiques qui a peut-être posé le premier coup de sifflet de l’ère numérique.
Draper is credited with being one of the first hackers and perhaps the first whistle-blower of the digital age.
Whistle est très familier pour nous comme un outil ou un jouet dans notre vie quotidienne, mais c'est la première fois pour un coup de sifflet pour être incorporés à un produit de la technologie numérique.
Whistle is very familiar to us as a tool or toy in our daily life, but it is the first time for a whistle to be incorporated to a digital technology products.
Regardez la révolution industrielle, nous ne pouvons pas donner le jour où le coup de sifflet a été donné et où elle a commencé, pas plus que nous ne pouvons mettre en évidence un seul inventeur, entrepreneur ou comité de gestion qui l'aurait supervisée.
When we look back at the Industrial Revolution, we cannot point to the day the whistle blew and it began, or highlight just one inventor or entrepreneur or a management committee that oversaw it.
Le match a commencé après le coup de sifflet de l'arbitre.
The game started after the whistle of the referee.
D’un coup de sifflet, le train commença à avancer.
With a toot, the train began to advance.
Le coup de sifflet de l'arbitre a marqué la fin du match.
The whistle of the referee marked the end of the game.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir