coup de pub
- Exemples
Peut-être que tout ça est un coup de pub. | Maybe the whole thing is a stunt. |
C'est pas juste un coup de pub. | Oh, it's not a tactic. |
Le coup de pub annonce que le footballeur argentin Diego Maradona participera au match. | The stunt announces that Argentinian footballer Diego Maradona is to take part in the match. |
- Ce n'était pas un coup de pub. | It wasn't a stunt. |
Merci pour le coup de pub ! | Thank you for your comment. |
Vous pensez que tout ça n'est qu'un coup de pub. | So you think this is all just a publicity stunt. |
Ça doit être un coup de pub, non ? | That's gotta be a publicity stunt, right? |
Sortir avec toi est un coup de pub. | Going out with you is a publicity stunt. |
Quel genre de personne engage un tireur pour un coup de pub ? | What kind of person hires a gunman as a publicity stunt? |
C'était plutôt un coup de pub pour mobiliser les gens. | It was more of a publicity stunt, you know, to raise awareness. |
Ce n'est plus un coup de pub. | This is no longer a publicity stunt. |
Ce n'est pas un coup de pub. | This is not a publicity stunt. |
Certains de ces sites pensent que toute cette histoire est un coup de pub. | Some of these web sites think this whole thing's a publicity stunt. |
Ce n'est pas qu'un coup de pub. | Well, it's not just a publicity stunt. |
C'était un coup de pub. | That was a publicity stunt. |
C'est juste un coup de pub. | Nah, it's just a publicity stunt. |
- Vous pensez que c'est un coup de pub. | You think it's a publicity stunt. |
On aurait bien besoin d'un tel coup de pub. | A publicity break like that would be a great help right now. |
Il faut un coup de pub. | What you need is a media blitz. |
Encore un coup de pub pour les animaux de l'océan, Vibrio fischeri vit dans ce calamar. | Again, another plug for the animals in the ocean, Vibrio fischeri lives in this squid. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !