coup d'éclat

On a besoin d'un coup d'éclat.
What we need now is to make a splash.
Le coup d'éclat que j'avais demandé, j'en ai eu un gros.
I asked you to make a splash and you did.
Si ça veut dire qu'ils expérimentent, on est à moins d'une semaine de leur coup d'éclat.
If this is a signal for the dry run, we're less than a week away from their spectacular.
Ernesto a fait un coup d'éclat, mais il a clairement sauvé la situation.
Ernesto pulled a stunt, but he definitely saved the day.
Tu cherchais l'occasion de faire un coup d'éclat.
You've been looking for that dare-to-be-great situation.
Je serai visé si vous faites un coup d'éclat.
And I'm gonna be standing here when you make history.
Mon sentiment est qu'il a fait un coup d'éclat en me laissant rester ici.
My sense is he's taken quite a shine to me being here.
J'ai dû faire un coup d'éclat.
I had to do something spectacular.
C'est un coup d'éclat.
This is a slam dunk.
C'est un coup d'éclat.
It's a slam dunk.
On y survivra pas, alors autant partir sur un coup d'éclat.
Well, guys, we won't survive this, but we might as well go out in a blaze of glory.
À moins d'un coup d'éclat, cette affaire n'ira pas jusqu'au tribunal.
Now, unless you can give me a slam dunk, we can't afford to take this to trial.
C'était ton dernier coup d'éclat.
Well, my friend, looks like it's last call.
Criminel pour un homme ordinaire, mais coup d'éclat pour une star.
It's a crime if an ordinary man misbehaves... if it's a star it's a stunt.
Axl Rose s'excuse pour son coup d'éclat sur le Rock'N'Roll Hall Of Fame
Race against the clock running on the track to get into the hall of fame.
Le coup d'éclat est savoureux pour Sousa, mais plutôt amer pour Orlando Terranova, lui aussi spécialiste des tracés techniques propres à la région de Cordoba.
A pleasant surprise for Sousa, but a bitter one for Orlando Terranova, another specialist of the technical courses typical of the Córdoba area.
D'autre part, deux types de stratégie s'affrontent selon les positions et les ambitions de chacun : régularité au Championnat pour viser un titre ou coup d'éclat pour remporter une Finale.
On the other hand, two types of strategy compete according to the positions and ambitions of each: consistency in the Championship to aim for a title, or a coup d'éclat to win a Final.
Coup d'éclat Huile Sèche Sublimante 200 ml est une huile sèche, aux 5 huiles précieuses qui nourrit et répare le visage, les cheveux et le corps.
Coup de éclat Sublimante Dry Oil 200ml is a dry oil, with 5 precious oils that nourishes and repairs the face, hair and body.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape