coup d'état

I experienced my first coup d'état at the age of four.
J'ai vécu mon premier coup d'État à l'âge de quatre ans.
This was the third coup d'état since 1992.
C'est le troisième coup d'État depuis 1992.
Following the coup d'état, meetings planned last week have been cancelled.
Suite au coup d'État, des réunions prévues la semaine dernière ont été annulées.
This is little less than a bloodless coup d'état.
Cela n'est rien de moins qu'un coup d'État non violent.
Should the coup d'état be condemned in these circumstances?
Faut-il, dans ces conditions, condamner le coup d'État ?
The attempted coup d'état increased insecurity in the country.
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
This regime was overthrown by a military coup d'état on 19 November 1968.
Ce régime a été renversé par un coup d'état militaire le 19 novembre 1968.
Situation in Fiji following the coup d'état
Situation aux îles Fidji après le coup d'État
Of course we call that a coup d'état.
Nous appelons cela, bien sûr, un coup d'État.
This payment was interrupted by the attempted coup d'état.
Ce paiement a été interrompu du fait de la tentative de coup d'État.
It is unacceptable that this Parliament has not yet condemned the coup d'état.
Il est inadmissible que ce Parlement n'ait pas condamné le coup d'État militaire.
In Fiji, the 2006 coup d'état caused a severe political and institutional crisis.
Aux Fidji, le coup d'État de 2006 a provoqué une grave crise politique et institutionnelle.
For their part, a number of governors and military leaders have denounced the coup d'état.
Pour leur part, divers gouverneurs et chefs militaires ont dénoncé le coup d'État.
It is a coup d'état.
C'est un coup d'État.
However, a military coup d'état in September 1991 put a quick end to that experiment.
mais un coup d'état militaire en septembre 1991 met rapidement fin à l'expérience.
It is a judicial coup d'état.
C'est un coup d'État juridique.
That is the truth, and that is also why this coup d'état failed.
C'est cela la vérité et c'est pour cela aussi que ce coup d'État a échoué.
Amnesty, in practice, is given to those who committed a rebel or a coup d'état.
Dans la pratique, l'amnistie est accordée aux auteurs d'une rébellion ou d'un coup d'État.
This coup d'état essentially points to the fact that conditions there are unstable.
Ce coup d'État attire essentiellement l'attention sur le fait que les conditions dans le pays sont instables.
A coup d'état last year had been reversed quickly and the political situation had improved.
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché