counterweight

Does not require any counterweight and makes the devices more compact.
Ne nécessite pas de contrepoids et rend les appareils plus compacts.
Tungsten alloy is a suitable material to make counterweight.
Tungsten alliage est un matériau approprié pour faire contrepoids.
As a result, the E25 does not require any additional counterweight.
Par conséquent, l'E25 ne nécessite pas de contrepoids supplémentaire.
The counterweight increases weight on the wheels improving the balance.
Le contrepoids augmente le poids appliqué aux roues et améliore l'équilibre.
Well, I think the best illustration is the counterweight to an elevator.
Je pense que la meilleure illustration est le contrepoids d'un ascenseur.
A second counterweight was the presence of the non-governmental agencies.
Le second élément positif a été la présence des organisations non gouvernementales.
As a counterweight to this burden, we need significant financial investment.
Pour contrebalancer ce fardeau, nous avons besoins d’investissements financiers de taille.
It also provides an adjustable counterweight, anti-skating, auto-stop and semi-automatic functionality.
Il fournit également un contrepoids réglable, la fonctionnalité anti-DERAPAGE, arrêt automatique et semi-automatique.
The designed lift table can be moved vertically and is balanced by a counterweight.
La table de levage calculée peut être déplacée verticalement et balancée par un contrepoids.
Counterweight: To ensure the safety of drawers are fitted with a counterweight that prevents tipping.
Contrepoids : Pour assurer la sécurité des tiroirs sont équipés d'un contrepoids qui empêche le basculement.
The designed lift table can be moved vertically and is balanced by a counterweight.
Statique et déplacée verticalement et balancée par un contrepoids.
As noted in the report, the economic government of Europe constitutes a necessary counterweight.
Le gouvernement économique de l'Europe constitue, comme le dit le rapport, un contrepoids nécessaire.
Counterweight: The drawers are equipped with the Professional collection is a counterweight that prevents tipping.
Contrepoids : Les tiroirs sont équipés de la collection Professional est un contrepoids qui empêche le basculement.
The intellectual debate can provide major counterweight to political extremism and populist rhetoric.
Le débat intellectuel peut constituer un contrepoids de taille à l’extrémisme politique et à la rhétorique populiste.
Or will the EU find a counterweight to the dominance of the USA?
L'Union européenne ne devrait-elle pas faire contrepoids à la suprématie américaine ?
As a partial counterweight, all other items of expenditure have been frozen at the 1997 level.
Comme contre-mesure partielle, tous les autres éléments des dépenses ont été gelés à leur niveau de 1997.
Anti-tipping wheel: all vertical containers are equipped with a fifth wheel tilt and a counterweight.
Roue anti-basculement : tous les conteneurs verticaux sont équipés d'un cinquième inclinaison de la roue et un contrepoids.
The new model, part of the counterweight can carry on driving on the road, ready to work.
Le nouveau modèle, qui fait partie du contrepoids peut continuer à rouler sur la route, prêt à travailler.
Organized labor, the main political counterweight to business, has gained an entrenched interest in certain business firms.
Le travail organisé, le contrepoids politique principal aux affaires, a gagné un intérêt indélogeable pour certaines sociétés d'affaires.
Launched using a counterweight of 270 kg, Wilbur succeeded in carrying out today a turn controlled in flight.
Lancé à l'aide d'un contrepoids de 270 kg, Wilbur a réussi à effectuer aujourd'hui un virage contrôlé en vol.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté