counterpoint
- Exemples
His counterpoint with eccentric clamping is adjustable in depth. | Son contrepoint avec serrage excentrique est réglable en profondeur. |
Polyphony, structured according to the technique of counterpoint. | Polyphonie, structurée selon la technique du contrepoint. |
Pentecost is the counterpoint of Babel. | La Pentecôte est le contrepoint de Babel. |
These melodic lines are arranged in accordance with the rules of counterpoint. | Ces parties sont régies entre elles par les règles du contrepoint. |
The counterpoint of cast iron can be through eccentric fixation placed on the bench. | Le contrepoint de la fonte peut être grâce à la fixation excentrique placé sur le banc. |
The parliament, is not influential enough to provide an effective counterpoint to the executive branch. | Le Parlement n'a pas suffisamment d'influence pour constituer un contrepoids efficace au pouvoir exécutif. |
So, I think thrift is a perfect counterpoint to the current age which we live in. | Je pense que la frugalité est le parfait contrepoint de l’époque dans laquelle nous vivons. |
With Opus 19 / The Dreamer, Jerome Robbins staged the daydream of a young man and his surreal counterpoint. | Avec Opus 19 /The Dreamer, Jerome Robbins met en scène le rêve éveillé d'un jeune homme et son contrepoint irréel. |
With their hands, their actions and their words, they are the counterpoint against soldiers of war. | Contrairement aux soldats de guerre, ils apportent leur aide avec leurs gestes, leurs actions et leurs mots. |
The basic education also comprised outstanding management of the trade, including harmony and counterpoint. | La maîtrise excellente de la profession était le fond auquel a appartenu aussi l´harmonie et le contrepoint. |
In the past two decades, globalization has become the counterpoint to the policy issues surrounding late industrialization. | Au cours des deux dernières décennies, la mondialisation est devenue le contrepoint des problèmes de politique économique liés à l'industrialisation tardive. |
One hand plays on the head, while the other hand plays a sharper counterpoint tone on the shell. | Une main joue sur la tête, tandis que l'autre main joue un ton de contrepoint plus net sur la coque. |
The rhythm of the double-bass provides a counterpoint to the harp, adding a vibrant and expressive depth of sound. | Par son rythme, la contrebasse donne son contrepoint à la harpe et apporte une profondeur vibrante et expressive. |
The originality of this plotline finds its narrative counterpoint in Cano's attractive prose style, full of images and lyricism. | L'originalité de l'argument trouve son écho narratif dans le charme de la prose de Cano, pleine d'images et de lyrisme. |
The clock ticking used as counterpoint to the melody translates the boldness and expertise of the brand. | Les sons d’horlogerie utilisés en contrepoint de la mélodie, traduisent quant à eux l’audace et l’expertise de la marque. |
However, by choosing to leave the metal structures visible, the counterpoint with Victor Laloux's architecture of 1900 has been preserved. | Le contrepoint avec l'architecture 1900 de Victor Laloux est néanmoins conservé grâce aux structures métalliques laissées volontairement apparentes. |
Democracy promotion was perceived as the ideological counterpoint to communism rather than the path to improved human rights. | La promotion de la démocratie était perçue comme le contrepoint idéologique au communisme plutôt que la voie vers l’amélioration des droits de l’homme. |
Said title, Knack, is a lovely counterpoint to the bulging biceps of Killzone: Shadow Fall and the steely realism of #DRIVECLUB. | Ledit jeu, Knack, offre un charmant contrepoint à l’action stéroïdée de Killzone : Shadow Fall et au réalisme motorisé de #DRIVECLUB. |
This party vibe makes the island the perfect counterpoint to romantic and quiet Santorini and wild and diverse Crete. | C'est pourquoi, elle résulte être un complément idéal avec Santorin, romantique et calme et la Crète, sauvage et diverse. |
I also think that increased economic governance would need a counterpoint, a balance: but this is not the fault of Mr Trichet. | Je considère également qu'une gouvernance économique accrue nécessite un contrepoids, pour faire équilibre ; mais ce n'est pas la faute de M. Trichet. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !