counsel
- Exemples
Kerensky reported that the government had no need of such counsels. | Kerensky répondait que le gouvernement n'avait pas besoin de pareils conseils. |
He counsels us, teaches us truths, and changes our hearts. | Il nous conseille, nous enseigne des vérités et transforme nos cœurs. |
Your isolated world is not forgotten in the counsels of the universe. | Votre monde isolé n’est pas oublié dans les conseils de l’univers. |
The Dalai Lama counsels the practice of compassion. | Le Dalaï Lama professe la pratique de la compassion. |
Even senators and the higher administration accept our counsels. | Les sénateurs eux-mêmes et l’administration supérieure accepte aveuglément nos conseils. |
Committees and counsels at the local government level. | Comités et conseils au niveau des administrations locales. |
My counsels and admonitions have compassed the world. | Mes conseils et mes avertissements ont fait le tour du monde. |
My counsels and admonitions have compassed the world. | Mes conseils et mes avertissements encerclent le monde. |
Although addressed to women, these counsels aim at men as well! | Bien qu’adressées aux femmes, ces recommandations valent aussi bien pour les hommes ! |
The creator of minds counsels us to use it positively. | Le Créateur de notre cerveau nous conseille de l’utiliser de manière positive. |
Machiavelli counsels him to wrestle with fortune and thereby create the future. | Machiavel lui conseille de lutter contre la Fortune pour ainsi former l'avenir. |
Indeed, there is this phenomenon now where the general counsels are becoming the CEOs. | En effet, il existe aujourd'hui ce phénomène où les avocats deviennent les PDGs. |
Give ye a hearing ear to the counsels of the Pen of Glory. | Prêtez une oreille attentive aux conseils donnés par la Plume de gloire. |
The vows most commonly used in religious communities are known as the evangelical counsels. | Les vœux couramment utilisés dans la plupart des communautés religieuses sont appelés les conseils évangéliques. |
He lives community life and the evangelical counsels and is introduced to apostolic activities. | Il expérimentera la vie communautaire et les conseils évangéliques et sera initié aux activités apostoliques. |
The evangelical counsels are a reflection of the life of the Trinity which is love (cf. | Les conseils évangéliques sont un reflet de la vie trinitaire qui est amour (cf. |
The practice of the evangelical counsels opened up to him the master way toward holiness. | La pratique des conseils évangéliques lui ouvrait la voie maîtresse vers la sainteté. |
The profession and practice of the evangelical counsels are a concrete path to holiness (cf. | La profession et la pratique des conseils évangéliques en sont les voies concrètes (cf. |
Would that ye might follow My counsels! | Puissiez-vous suivre mes conseils ! 137 |
Act by day and night according to the teachings and counsels and admonitions of Bahá'u'lláh. | Agissez jour et nuit en accord avec les enseignements, les conseils et les exhortations de Bahá'u'lláh. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
