M. Kent, la loi n'est pas de votre coté ici.
Mr. Kent, the law is not on your side here.
Chaque chariot avait au moins deux roues sur chaque coté.
Each chariot had at least two wheels on each side.
Le petit déjeuner buffet est servi dans l'hôtel à coté.
The breakfast buffet is served in the hotel next door.
Celui que vous devez acheter est coté sur ce site.
The one that you must buy is listed on this site.
Nous sommes du même coté, et la mission a changé.
We're on the same team, and the mission has changed.
Nexans est coté sur le marché NYSE Euronext Paris, compartiment A.
Nexans is listed on NYSE Euronext Paris, compartment A.
Mais d'un autre coté, cette barrière est très douce !
But on the other hand, this barrier is very sweet!
Trois tirs... un sur le coté, deux dans le dos.
Three shots— one to the side, two in the back.
Cela signifie que vous n'êtes pas de notre coté, Matthew.
It means that you're not on our side, Matthew.
Il vaut mieux, ou tu vas voir mon coté obscur.
It better, or you're gonna see my dark side.
Vos cheveux juste roussi sur un coté de votre tête.
Your hair's just singed on one side of your head.
Je suis content que leur camp soit de l'autre coté.
I am glad their camp is on the other side.
Restez de ce coté du mur et respecter l'autorité.
Stay on this side of the wall and respect authority.
L’abonnement minimum est en carton, le prix est coté sans TVA.
Minimum subscription is cardboard, the price is quoted without VAT.
Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.
The castle is on the other side of the river.
Fais plus d'espace sur le coté de tes yeux.
Make more space on the side of your eyes.
Contact 10 Calme, supermarché juste en face et boulangerie à coté.
Contact 10 Calm, supermarket just opposite and bakery side.
Il y quelque chose sur le coté de son cou.
There's something on the side of her neck.
Il s'ouvrit au centre et se ferma sur chaque coté.
It opened up in the center and closed on each side.
Mais nous avons la vérité et la justice de notre coté.
But we have truth and justice on our side.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X