costaricain

Y a-t-il des enjeux ou des opportunités spécifiques au contexte costaricain ?
Are there specific challenges or opportunities in the Costa Rican context?
Mme Odio Benito a exercé des fonctions appropriées au Gouvernement costaricain.
Ms. Odio Benito has held relevant positions in the Government of Costa Rica.
Dans ce cas-ci, dans le gouvernement costaricain.
In this case, the Costa Rican government.
Le café costaricain, le meilleur du monde.
Costa Rica... best coffee in the world.
Tu ne peux pas dire maintenant qu'il était costaricain.
No, Linda, because you can't now say that the abductor was Costa Rican.
Cette agence est responsable d’assurer un apport adéquat et propre d’eau potable au peuple costaricain.
This agency is responsible to the people of Costa Rica for ensuring adequate and clean potable water.
Les élèves qui terminent la 11e année reçoivent un diplôme costaricain de Bachillerato agréé par le ministère de l’éducation du Costa Rica.
Students who finish 11th grade receive a Costa Rican Bachillerato Diploma accredited by the Costa Rican Ministry of Education.
Le gouvernement costaricain dit qu'il se soumettra à la décision, qui dans les faits élimine la condamnation du 12 novembre 1999 prononcée contre Herrera Ulloa.
The Costa Rican government says it will abide by the ruling, which effectively quashes a 12 November 1999 conviction against Herrera Ulloa.
Je suis heureux de savoir que le peuple costaricain s'efforce de cultiver les valeurs et les principes qui encouragent et défendent la paix. 2.
I am happy to know that the people of Costa Rica is making effective efforts to cultivate these values and principles which promote and defend peace.
En 1990, Mme Odio Benito a soumis à la Commission des droits de l'homme, au nom du Gouvernement costaricain, un projet de protocole facultatif.
In 1990, Ms. Odio Benito had submitted to the Commission on Human Rights on behalf of the Government of Costa Rica the text of an optional protocol.
Face à cette position, se trouvent les codes civils dominicain et costaricain (articles 1.182 et 686, respectivement), qui donnent également au créancier le choix de résoudre le contrat.
On the contrary, Dominican and Costa Rican civil codes (Articles 686 and 1.182, respectively) also give the obligee the option to rescind the contract.
Vous serez transféré dans les montagnes de la Cordillère Centrale, à travers le majestueux parc national de Braulio Carillo, et votre premier arrêt sera pour un petit-déjeuner authentique costaricain.
You will be shuttled over the Central Cordillera Mountains, through majestic Braulio Carillo National Park, and you first stop will be an authentic Costa Rica breakfast.
Vous serez transféré dans les montagnes de la Cordillère Centrale, en passant par le majestueux parc national de Braulio Carillo, et votre premier arrêt sera pour un petit-déjeuner authentique costaricain.
You will be shuttled over the Central Cordillera Mountains, through majestic Braulio Carillo National Park, and your first stop will be an authentic Costa Rica breakfast.
Deux fois Ministre de la justice du Gouvernement costaricain (1978-1982 et 1990-1994), elle a également été deuxième Vice-Présidente et Ministre de l'environnement de 1998 à 2002.
Twice the Minister of Justice of Costa Rica (1978-1982 and 1990-1994), she was also Second Vice-President and Minister of the Environment of Costa Rica from 1998 to 2002.
En outre, le gouvernement indique que la requérante aurait pu contester la légalité des normes de la course au moyen d'une action administrative, conformément au droit administratif costaricain.
In addition, the Government noted, she could have challenged the legality of the rules of the race in an administrative action, pursuant to Costa Rican administrative law.
Dans les codes civils costaricain (article 1.092) et vénézuélien (article 1.505), les clauses limitatives sont régies dans le cadre des contrats de vente.
For their part, in the Costa Rican Civil Code (Article 1.092) and the Venezuelan Civil Code (Article 1.505) exemption clauses are regulated in the field of sale contracts.
Andrés est un étudiant costaricain en génie mécanique qui a étudié au Canada de janvier à mai 2014 grâce à une bourse du Programme des futurs leaders dans les Amériques (PFLA).
Andrés Acuña is a Costa Rican student of mechanical engineering who studied in Canada from January to May 2014 thanks to a grant from the Emerging Leaders in the Americas Programme (ELAP).
Des responsables du niveau le plus élevé du gouvernement costaricain ont reçu au moins 7 millions de dollars U.S. provenant de ces 14,5 millions de dollars U.S. pour assurer qu’Alcatel remporte ou conserve trois contrats de téléphonie à Costa Rica.
Various high-level government officials in Costa Rica received at least $7 million of the $14.5 million to ensure Alcatel obtained or retained three contracts to provide telephone services in Costa Rica.
Seule Angela Willis (8 pts) s’est distinguée côté Costaricain.
Angela Willis had 8 points for Costa Rica.
Sarchi : Cette ville située à environ 45 minutes de la Vallée Centrale est reconnue comme étant le centre de l’artisanat costaricain.
Sarchi: This town, about 45 minutes from our Central Valley location is renowned as the home of Costa Rican artisanry.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à