cosinus
- Exemples
Pour le cosinus de cet angle, voyez ici. | For the cosine of that angle, see here. |
La tangente est un outil de trigonométrie, liée au sinus et au cosinus. | The tangent is a tool of trigonometry, related to the sine and cosine. |
À l'aide d'une calculatrice, vous constaterez que le cosinus de 60 est égal à 1/2. | Using a calculator, we find that the cosine of 60 is 1/2. |
Quel est le cosinus ? | What's the cosine here? |
Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus). | The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). |
Ce calculateur calcule la longueur d'une triangle suivant la longueur des deux côtés et l'angle entre ces deux côtés (loi du cosinus) | This calculator computes side length of a triangle given two sides and angle between them (law of cosines) |
Les calculatrices qui évaluent sinus et cosinus, et les tables dans les livres, donnent également les tangentes et les cotangentes. | The calculators which give sines and cosines, and the books which tabulate their values, are also able to give tangents and cotangents. |
Déterminez simplement le cosinus de l'angle (cela peut nécessiter une calculatrice scientifique) et multipliez-le par la force et la distance pour trouver la réponse en joules. | Simply take the cosine of the angle (this may require a scientific calculator) and multiply it by force and displacement to find your answer in joules. |
L'inclinaison longitudinale possible du toit du véhicule doit ensuite être corrigée mathématiquement, par l'application d'une fonction cosinus. | The lengthwise inclination angle and total storage capacity (or resulting Solar Correction Coefficient (SCC)) is to be supplied by the manufacturer of the vehicle. |
L’éclairement doit être mesuré sur une surface horizontale, avec un capteur corrigé en cosinus à la même hauteur que la position de montage du capteur situé sur le véhicule. | The illuminance shall be measured on a horizontal surface, with a cosine corrected sensor on the same height as the mounting position of the sensor on the vehicle. |
Par exemple, couronnement parabolique et concave, couronnement cosinus et concave, circulaire, cône, pas grossier, chevrons, diamant, rainure droite, rainure horizontale et autres formations dans le dessin annexé. | For instance, parabolic crowning and concave, cosine crowning and concave, circular, cone, coarse pitch, herringbone, diamond, straight groove, horizontal groove and other formations in the appended drawing. |
D'accord, j'avais sept ans, quand j'ai demandé à mon père de m'aider à trouver une estimation du reste intégral dans la formule de Taylor à fonction cosinus. | Okay, I was seven years old, and I asked my dad if he could help me figure out a good estimate for the remainder term in a Taylor expansion of the hyperbolic cosine. |
Ses recherches mathématiques a commencé alors qu'il était encore étudiant et il a écrit un document sur la condition intégrante, cosinus intégrale et intégrante exponentielle, ce qui donne des tableaux de ces intégrales qui il avait calculé lui-même. | His mathematical researches began while he was still an undergraduate and he wrote a paper on the sine integral, cosine integral, and exponential integral, giving tables of these integrals which he had computed himself. |
facteur de puissance = cosφ = le cosinus de la différence de phase φ entre I et U. | 30 out of 36 internships shall be reserved for European candidates, whereas the remaining six internships are reserved for non-European candidates, ideally from South Asia, East Asia, the Middle East and North Africa. |
Au revers, signé par son créateur, sont gravés une échelle de calendrier zodiacal de type concentrique, un diagramme des heures inégales, un diagramme de sinus et de cosinus, un carré des ombres et l'échelle des degrés habituelles. | On the back, signed by the maker, engravings show the graduations of a concentric zodiacal calendar, a diagram of the unequal hours, a diagram of the sinus and cosinus, a shadow square, and the usual degree markings. |
Aujourd'hui, en cours de mathématiques, nous avons appris le théorème du cosinus. | We learned the law of cosines in trigonometry class today. |
Les élèves cherchent à trouver le cosinus des angles en utilisant le cercle unité. | The students are working to find the cosine of angles using the unit circle. |
Qu'est-ce que tu trouves le plus difficile, la trigonométrie ou l'algèbre ? – La trigonométrie. J'ai du mal à comprendre les concepts de sinus et de cosinus. | What do you find more difficult, trigonometry or algebra? - Trigonometry. I'm having a hard time understanding the concepts of sine and cosine. |
La prochaine fois qu'il me donnera ses notes sur la lois du Cosinus, je lui dirai "non", bien sûr. | The next time he gives me his notes on the Law of Cosines, I'll be sure to say "No." |
Retourne l'arc cosinus hyperbolique de arg, c'est à dire la valeur dont le cosinus hyperbolique est arg. | Returns the inverse hyperbolic cosine of arg, i.e. the value whose hyperbolic cosine is arg. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !