cortisone

Aujourd'hui en 2011, Laurie-Ann est sous chimiothérapie et sous cortisone.
Today in 2011, Laurie-Ann is undergoing chemotherapy and in cortisone.
Elles sont à côté du lit, avec ma cortisone.
They're beside the bed, next to my cortisone.
Le traitement pour une telle infection est à base de cortisone.
The treatment for this infection is cortisone.
Il peut en résulter une carence en cortisone potentiellement mortelle (insuffisance surrénale).
The result could be a life-threatening lack of cortisone (adrenal insufficiency).
Il est reconnu qu’un traitement à base de glucocorticoïdes (cortisone) augmente les risques d’ostéoporose.
It is known that a treatment with glucocorticoids (cortisone) increases the risk of osteoporosis.
Parfois, des injections de cortisone dans l'œil atteint sont nécessaires lorsque l'inflammation est grave.
Sometimes injections of cortisone into the affected eye are necessary when the inflammation is severe.
Les injections de cortisone ne font que soulager la douleur associée aux spasmes musculaires.
A cortisone injection only relieves the pain associated with your muscle spasms.
Si vous croyez pas à la cortisone, ne croyez pas aux médecins.
Forget it. If you don't trust steroids, you shouldn't trust doctors.
Laurie est tellement enflée (dû à la cortisone) qu'elle doit se faire hospitalisée d'urgence pour problèmes respiratoires.
Laurie is so swollen (due to the cortisone) she should be hospitalized for emergency respiratory problems.
Médicaments cortisone (stéroïdes) tels que la prednisone sont utilisés pour traiter les caractéristiques les plus graves de la maladie.
Cortisone medications (steroids) such as prednisone are used to treat more severe features of illness.
Tu pourrais prendre de la cortisone.
Don't let the pressure get to you.
Tu pourrais prendre de la cortisone. Mais gagner ne serait pas pareil, non ?
You don't have to win the gold tomorrow, or any medal at all.
Le corps produit des hormones de stress (catécholamines et cortisone) aident le corps à adapter rapidement aux changements soudains.
The body produces stress hormones (catecholamine and cortisone) help the body to adapt quickly to sudden changes.
- Vous prendrez de la cortisone.
I'll put you on some steroids instead.
Aussi, les patients diabétiques ou ceux qui prennent des médicaments cortisone ont un risque accru d'infections bactériennes des articulations.
Also, patients with diabetes or those who take cortisone medications have an increased risk for bacterial infections of the joints.
Elle stimule la libération de cortisone et d’adrénaline, élève la pression artérielle et accélère le rythme cardiaque.
It stimulates the release of cortisol and adrenaline, which cause blood pressure to increase and heart to beat faster.
Elle est présentement en sevrage de cortisone et tout se passe bien donc on souhaite que cette fois-ci soit la bonne.
She is currently in withdrawal of cortisone and everything goes well so we hope that this time is the right one.
Ça doit être lié à l'injection de cortisone que je lui ai faite il y a deux semaines.
I mean, it must have been from the cortisone injection I gave him a couple of weeks ago.
Suite au traitement par Rituximab, nous avons pu arrêter la cortisone en 2006, qui commençait à provoquer une ostéonécrose sur ses os.
Following treatment with Rituximab, we were able to stop the cortisone in 2006, which began to cause osteonecrosis of bones.
Yep, ça a prit une équipe de chiropracteurs et une cargaison de cortisone, mais mon gars est de retour sur le terrain.
Yup, it took a team of chiropractors and a boatload of cortisone, but my boy is back on the court.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X