corrects

Tous les types des parenthèses sont corrects, par exemple K3[Fe(CN)6]
All types of parentheses are correct, for example K3[Fe(CN)6]
Vérifiez que tous les éléments du modèle XML sont corrects.
Verify that all elements of the XML template are correct.
Vérifiez que les paramètres proxy sont corrects et réessayez.
Check that the proxy settings are correct and try again.
Ils sont corrects, il ya une fin à notre être.
They are correct, there is a purpose for our being.
Tous les types de parenthèses sont corrects, par exemple 25.3/(K3[Fe(CN)6]).
All types of parentheses are correct, for example 25.3/(K3[Fe(CN)6]).
Cela ne les rend pas exactement symétriques, mais historiquement corrects !
This does not make them exactly symmetric, but historically correct!
Examinez les paramètres et s'ils sont corrects, cliquez sur Terminer.
Review the settings and click Finish if they are ok.
Comment puis-je vérifier les résultats du disque sont corrects ?
How do I check the results of the disc are correct?
L'objectif principal est d'acquérir un gros pourcentage des mouvements corrects.
The primary goal is to acquire a big percentage of correct moves.
S’il vous plaît vérifiez que tous les détails sont corrects.
Please check to make sure all the details are correct.
Il est important de savoir et ensuite faire des paris corrects.
It is important to know and then to make correct bets.
Nous avons créé un RAID avec les paramètres corrects.
We have created a RAID with correct parameters.
Ces neuf derniers mots sont explicites et littéralement corrects.
The last nine words are explicit and are literally correct.
Vérifiez que le jour, le mois et l'année sont corrects.
Check that the day, month, and year are correct.
Vérifiez que vous disposez des privilèges de compte utilisateur corrects.
Ensure that you have the correct user account privileges.
Et si mes soupçons sont corrects, nous saurons tout de suite.
And if my suspicions are correct, we'll know right away.
Le Client garantit que toutes les données et/ou documents fournis sont corrects.
The Customer guarantees that all the data and/or documents provided are correct.
Vérifiez que tous les paramètres de configuration sont corrects, puis cliquez sur Finish.
Verify that all configuration settings are correct, then click Finish.
C’est à votre programme de produire des résultats corrects.
It is up to your program to produce the correct results.
En d'autres termes, nous pouvons être politiquement corrects mais émotionnellement incorrects.
In other words, we can be politically right but emotionally wrong.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X