correct

This system has received name COSTAR (the block of correcting optics).
Ce système a reçu le nom COSTAR (le bloc de l'optique corrigeant).
The image resolution is low after correcting distortion.
La résolution d'image est basse après correction de la distorsion.
Why do you keep doing that, correcting me like that?
Pourquoi pensez-vous continuer à le faire, me corriger comme ça ?
We then remade these pages by improving and correcting errors.
Nous avons donc ressorti ces pages en les améliorant et corrigeant les erreurs.
You mean correcting spelling mistakes, that sort of thing?
Vous deviez corriger les fautes, ce genre de choses ?
It perfectly accentuate the contour of the lips, gently correcting their form.
Il accentue parfaitement le contour des lèvres, en corrigeant doucement leur forme.
This must be nature's way of correcting the anomaly.
Ça doit être la manière de la nature de corriger l'anomalie.
Perhaps you can correct him instead of correcting us.
Vous pourriez peut-être le corriger au lieu de nous corriger.
Reform means correcting the mistakes of the past.
La réforme signifie que l'on corrige les erreurs du passé.
Due to its elastic properties, this fiber is ideal for correcting the figure.
En raison de ses propriétés élastiques, cette fibre est idéale pour corriger la figure.
But there is no magic wand for correcting diversity and inclusion.
Mais il n'y a pas de baguette magique pour corriger la diversité et l'inclusion.
Capable of correcting unbalance in two planes or more; and
capables d'effectuer des corrections d'équilibrage selon deux plans ou plus ; et
Regulation (EC) No 717/2007 was an appropriate means of correcting this situation.
Le règlement (CE) no 717/2007 constituait un moyen approprié de corriger cette situation.
Our work revolves around correcting head deformities.
Notre travail est axé sur la correction des déformations crâniennes.
In many cases, employees were correcting original data-entry errors.
Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.
ERATV shall allow correcting errors in the recorded data.
Le RETVA permet de corriger les erreurs affectant les données inscrites.
At the start, Meyer focused on her attention on correcting typos.
Au début, Meyer s’est bornée à corriger les coquilles.
Thank you for correcting my English, which stinks.
Merci de corriger mon anglais, qui est nul.
Means of correcting headings and bearings [3]
Moyens permettant de corriger le cap et les relèvements [3]
There's a glitch in his code that the tank is not correcting.
Il y a un problème dans son code que le réservoir ne corrige pas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté