correct

You can rewrite directly after correcting your mistake.
Vous pourrez réécrire directement après avoir corrigé votre erreur.
This system has received name COSTAR (the block of correcting optics).
Ce système a reçu le nom COSTAR (le bloc de l'optique corrigeant).
The image resolution is low after correcting distortion.
La résolution d'image est basse après correction de la distorsion.
This Regulation is an appropriate means of correcting this situation.
Le présent règlement constitue un moyen approprié de corriger cette situation.
Why do you keep doing that, correcting me like that?
Pourquoi pensez-vous continuer à le faire, me corriger comme ça ?
We then remade these pages by improving and correcting errors.
Nous avons donc ressorti ces pages en les améliorant et corrigeant les erreurs.
You mean correcting spelling mistakes, that sort of thing?
Vous deviez corriger les fautes, ce genre de choses ?
Help translating or correcting this page!
Aide à traduire ou corriger cette page !
It perfectly accentuate the contour of the lips, gently correcting their form.
Il accentue parfaitement le contour des lèvres, en corrigeant doucement leur forme.
This must be nature's way of correcting the anomaly.
Ça doit être la manière de la nature de corriger l'anomalie.
Detecting and correcting errors in real time.
Détecter et rectifier les erreurs en temps réel.
You can't even spell, and now you're correcting me?
Tu ne sais pas écrire, et tu me corriges ?
Perhaps you can correct him instead of correcting us.
Vous pourriez peut-être le corriger au lieu de nous corriger.
Reform means correcting the mistakes of the past.
La réforme signifie que l'on corrige les erreurs du passé.
Due to its elastic properties, this fiber is ideal for correcting the figure.
En raison de ses propriétés élastiques, cette fibre est idéale pour corriger la figure.
But there is no magic wand for correcting diversity and inclusion.
Mais il n'y a pas de baguette magique pour corriger la diversité et l'inclusion.
You don't see me correcting your children.
Je ne me suis pas permis de corriger vos enfants.
Capable of correcting imbalance in two planes or more; and
capables d'effectuer des corrections d'équilibrage selon deux plans ou plus ; et
Capable of correcting unbalance in two planes or more; and
capables d'effectuer des corrections d'équilibrage selon deux plans ou plus ; et
Regulation (EC) No 717/2007 was an appropriate means of correcting this situation.
Le règlement (CE) no 717/2007 constituait un moyen approprié de corriger cette situation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X