corporeal
- Exemples
It was an important work on corporeal subjects. | C'était un travail important sur les sujets corporels. |
We've only got one chance of making you corporeal again! | Nous n'avons qu'une seule occasion de te matérialiser à nouv... |
Instead, he was filled with corporeal greed. | Au lieu de cela, il était rempli d’avidité corporelle. |
Tao has no corporeal image or face. | Tao n'a aucune image ou aucun visage corporels. |
Physically, in a corporeal sense, I was completely out of it. | Physiquement, dans un sens corporel, j'étais complètement inconscient. |
He is a being of the void, at times corporeal, other times ethereal. | Il est un être du vide, quelques fois corporel, d'autres fois éthéré. |
You are a corporeal entity. | Vous êtes une entité corporelle. |
This is the corporeal world. | Ceci est le monde corporel. |
No longer do corporeal barriers exist for Him. | Les barrières corporelles n’existent plus pour lui. |
By virtue of what corporeal constitution does the clay harden under the sun's action? | En vertu de quelle constitution corporelle l’argile durcit-elle sous l’action du soleil ? |
I'm not corporeal, remember. | Je suis pas tangible, tu te souviens ? |
I can't take corporeal form. | Je ne peux pas me matérialiser. |
First, the subtle region is needed and then the corporeal world is needed. | D’abord, la région subtile est nécessaire et ensuite, la région corporelle est nécessaire. |
The Father too can only meet you when He comes into the corporeal world. | Le Père, Lui aussi, ne peut vous rencontrer qu’en venant dans le monde corporel. |
That is a corporeal matter. | Il s'agit d'une affaire corporelle. |
He realized he no longer needed to look beyond the corporeal world in order to find the divine. | Il a réalisé qu’il ne devait plus chercher au-delà du monde physique pour trouver le divin. |
He realized he no longer needed to look beyond the corporeal world in order to find the divine. | Il a réalisé qu ’ il ne devait plus chercher au-delà du monde physique pour trouver le divin. |
The unity of Christians, for it to be real, must therefore be spiritual and invisible as well as corporeal and visible. | L'union des Chrétiens, pour être réelle, doit donc être tant spirituelle et invisible, que corporelle et visible. |
We begin to feel threatened by this pain that we share, for we understand this corporeal anger. | Nous commençons à nous sentir menacés par cette douleur que nous partageons ; par cette colère physique que nous comprenons. |
Firmly rooted in the biblical doctrine of creation, Irenaeus refuted the Gnostic dualism and pessimism which debased corporeal realities. | En s'enracinant solidement dans la doctrine biblique de la création, Irénée réfute le dualisme et le pessimisme gnostique qui sous-évaluaient les réalités corporelles. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !